roup

ASSIGNMENT
Module code: IKSM112
Lecturer: M Diratsagae
Assignment Template.
 Title Page
 Table of Contents
 Introduction (Introduce your topics)
 (Discuss, argue, inline citation)
 Conclusion (Summarize your essay)
 References (Bibliography of cited sources)
Please take note of the following:
 Assignment must be submitted online on assignment tool on efundi no assignment will be
marked if submitted on drop box tool or any platform .
 Ensure that your assignment is submitted only using the PDF
 Font type Time New Roman, Fort size 12, spacing1.5 and paragraph alignment justified
 NB: Don’t wait until the closing date Try to submit your assignments at least 2 working
days before the due date, as you may experience unforeseen problems (e.g. your internet
connection is down) on the day you want to submit your assignment.
Warning against plagiarism
ASSIGNMENTS OR PROJECTS ARE INDIVIDUAL TASKS AND NOT GROUP
ACTIVITIES. (UNLESS EXPLICITLY INDICATED AS GROUP ACTIVITIES)
Copying of text from other learners or from other sources (for instance the study guide, prescribed
material or directly from the internet) is not allowed–only brief quotations are allowed and then only
if indicated as such.
You should reformulate existing text and use your own words to explain what you have read. It is
not acceptable to retype existing text and just acknowledge the source in a footnote –you should be
able to relate the idea or concept, without repeating the original author to the letter. The aim of the
assignments is not the reproduction of existing material, but to ascertain whether you have the ability
to integrate existing texts, add your own interpretation and/or critique of the texts and offer a creative
solution to existing problems.
Be warned: students who submit copied text will obtain a mark of zero for the assignment. It is
also unacceptable to do somebody else’s work, to lend your work to them or to make your work
available to them to copy –be careful and do not make your work available to anyone!
Assignment 2
Part 01
Define indigenous communication systems in a conceptual fashion and show how it differs
from current communication practices. Use proverbs, idiomatic expressions and other
communication practices to highlight the differences in the art of ‘meaning-making embedded
in Indigenous Knowledge Systems (IKS). (50)
Part 02
Read the citation below carefully and answer the questions based on it:
"In most African countries today, a constant concern expressed by several stakeholders,
particularly language specialists and educationists is the low status of African languages and
their use in the restricted domains. Efforts made to empower the languages by enhancing their
status and extending their use in wider domains have yielded poor unimpressive
results." (Bamgbose, 2011)
2.1 As a native speaker of one of the African languages in the SADC region, what is your
response to the above citation in respect of the status and rate of development of the African
languages today in the African universities? (25)
2.2 Are African languages in your view, in any way, lacking to compete favourably and at the
same level with the rest of the languages in the world? Use just five examples to support your
argument. (25)
Total Mark 100

Title: Assignment 2

Table of Contents

Introduction
Part 01: Indigenous Communication Systems
Part 02: Response to Citation by Bamgbose, 2011

Part 01: Indigenous Communication Systems

Indigenous communication systems refer to the traditional ways of communication that are unique to specific cultures and communities. These systems often involve the use of proverbs, idiomatic expressions, storytelling, and other forms of oral communication to convey messages and share knowledge. Indigenous communication systems differ from current communication practices in several ways.

Firstly, indigenous communication systems are deeply rooted in the cultural and spiritual beliefs of a community, emphasizing the interconnectedness of individuals with nature and their ancestors. In contrast, current communication practices often prioritize speed and efficiency, leading to a disconnect from traditional values and beliefs.

Secondly, indigenous communication systems prioritize the oral transmission of knowledge, relying on storytelling and communal interactions to preserve cultural heritage and history. In comparison, current communication practices heavily rely on written and visual forms of communication, which can sometimes lead to the loss of oral traditions and indigenous languages.

Lastly, indigenous communication systems are characterized by the art of 'meaning-making,' where messages are embedded with layers of cultural symbolism and interpretation. This depth of communication is often missing in current communication practices, which tend to focus more on literal meanings and direct information transmission.

Part 02: Response to Citation by Bamgbose, 2011

The citation by Bamgbose, 2011 highlights the ongoing concern about the low status of African languages and their limited use in various domains. As a native speaker of an African language in the SADC region, I can attest to the challenges faced by African languages in higher education institutions.

Despite efforts to empower African languages and elevate their status, the progress has been slow and ineffective. African languages are often marginalized in academic settings, with a preference for English or other international languages. This lack of recognition and support hinders the development and growth of African languages in academic and professional spheres.

In my view, African languages are not inherently lacking in their ability to compete with other languages globally. However, the lack of resources, investment, and recognition has hindered their progress. To support this argument, here are five examples:

1. Limited access to educational materials and resources in African languages.
2. Limited opportunities for research and scholarly work in African languages.
3. Limited presence of African languages in digital and technological platforms.
4. Limited representation of African languages in international forums and conferences.
5. Limited support for language preservation and revitalization efforts in African countries.

In conclusion, it is crucial to address the challenges faced by African languages and promote their use and recognition in academic and professional settings. By investing in the development of African languages, we can preserve cultural heritage, promote diversity, and enhance communication across different linguistic communities.

References

Bamgbose, A. (2011). Language and the Nation: The Language Question in Sub-Saharan Africa. Edinburgh University Press.