Match the author with the regional dialect. Not all authors will be used.

"Scuse me, suh, I's lookin' for my husban' . I heerd you wuz a big man an' has libbed heah a long time, an' I 'lowed you wouldn't min' ef I'd come roun' an' ax you ef you'd eber heerd of a merlatter man by de name er Sam Taylor 'quirin' roun' in de chu' ches ermongs' de people fer his wife 'Liza Jane?"

A. Ambrose Bierce
B. Mark Twain
C. Charles Waddell Chestnutt
D. Cedric Yamanaka
E. Emily Dickinson
F. Sarah Orne Jewett

C. Charles Waddell Chestnutt

The regional dialect used in the provided dialogue is representative of author C. Charles Waddell Chestnutt.

The regional dialect provided in the given quote is a form of African American Vernacular English (AAVE), also known as African American English (AAE). It is important to note that dialects differ among individuals, and different authors may use different dialects in their works. However, based on the options provided, the author who wrote in the regional dialect is:

C. Charles Waddell Chestnutt

To determine this, you can look for clues within the quote that indicate the dialect's characteristics. In this case, the use of non-standard grammar ("I's" instead of "I am" or "I'm," "heerd" instead of "heard," "libbed" instead of "lived," "min'" instead of "mind," "ax" instead of "ask," "an'" instead of "and," "eber" instead of "ever," "er" and "ermongs'" instead of "a" and "amongst") is indicative of a regional dialect.

Charles Waddell Chestnutt was an African American author who wrote during the late 19th century and early 20th century, primarily focusing on the experiences of African Americans in the South. His works often featured characters and narratives that reflected the linguistic patterns and cultural experiences of the African American community.