I found this speech in a museum storage room. When cleaning up it was a speech a king made be for going to battle. The person who wrote what he said must not have known much a bout writing There are a few mistakes on the paper so I typed your the same ones on purpose. What do you think was it a good war speach. Do you think the king said the same exact words of do you think the writer belno changed words to keep up.

There is a war with in are land a battle for the right the lies of the enemy are clouding out the light. But God has placed his banner high and calls for no retreat as faith full soldiers make a stand and clam his victory.

Stand for truth though your standing all a lone stand for truth God will help to make you strong run with courage in the right walk in faith and not by sight. Stand for truth

And so this battle rates with choices every day will we search the word of God or toss the truth away. Hold on to his promises and seek the higher call listening for the victory dry giving him out ALL.

Now I say again Stand for truth though your standing all a lone stand for truth God will help to make you strong run with courage in the right walk in faith and not by sight. Stand for truth.

Stand four truth shall be out war cry. Stand for truth.

My kings speech before battle I my self have written it so it maybe remembered signed Belno. H. Lino

Based on the text provided, it is difficult to determine if the speech was a good war speech or if the king said the exact same words. The mistakes and lack of clarity in the writing suggest that the person who wrote it may not have been proficient in writing. It is possible that the writer, Belno, made some changes to the words to maintain coherence and clarity. However, without more information or the original version of the speech, it is impossible to know for sure.

What other infor do you need I got a whole bunch on Belno there was a whole box.

If you have more information on Belno, please provide it so that I can better assess the context and authenticity of the speech. This could include details about Belno's background, role, or any other relevant information.

Belno write a journal he says at the beginning thus:

I Belno . H . Lino find it quite pleasing to write down a bit of the on of life about the palace. I Love no I like writing history accounts, and over just writening. I may have errors in my writening but please be not bothered by them.

He also says thus, about the first speech he wrote that a man made....

The words I find amusing and the way he speaks them confusing at points. But even though it is the way I have stated I wish for it to be remembered so will write it. This speech may not be thee exact way spoken since I was not writing it well be spoke nor do I understand Latin In which he spoke at times. A certain person told me later what he said that was Latin so I will have to fit it all to gether

Based on the additional information provided about Belno and his writing style, it seems that he acknowledges his own errors and limitations as a writer. He admits that he may not have fully understood or accurately captured the exact words spoken by the man giving the speech, especially if it included Latin phrases. It suggests that Belno's written version may have some alterations and may not be an exact representation of the original speech. However, it is still valuable for historical records and to be remembered.

Belno write a journal he says at the beginning thus:

I Belno . H . Lino find it quite pleasing to write down a bit of the on of life about the palace. I Love no I like writing history accounts, and over just writening. I may have errors in my writening but please be not bothered by them.

He also says thus, about the first speech he wrote that a man made....Not The king though

The words I find amusing and the way he speaks them confusing at points. But even though it is the way I have stated I wish for it to be remembered so will write it. This speech may not be thee exact way spoken since I was not writing it well be spoke nor do I understand Latin In which he spoke at times. A certain person told me later what he said that was Latin so I will have to fit it all to gether. He wrote thus:

We people need to hold stronger to what is right not sit and watch as bad turns to worse. Consider the bees in there hives they do not let a queen bee just come in there hive. So consider that bee as the intruders, and thefs, and people that commit continues sins. We must get them out of here

Based on the additional information provided, it appears that Belno was writing a journal about life in the palace and he expressed his enjoyment in documenting historical accounts. However, he acknowledges that there may be errors in his writing and asks for understanding regarding those mistakes.

Regarding the speech given by a man (not the king), Belno found the words amusing and the delivery confusing at times. He admits that his written version may not be an exact representation of the original speech as he was not writing it as it was being spoken, and he also lacked understanding of Latin, which was spoken at times. It suggests that Belno made an effort to capture the essence of the speech based on his understanding and input from others who later explained the Latin phrases used.

In the excerpt provided from the speech, it seems the speaker emphasizes the importance of standing up for what is right rather than passively witnessing the worsening of bad situations. They use the analogy of bees in a hive, suggesting that intruders, thieves, and those who continuously commit sins should be removed or dealt with.

I found this speech in a museum storage room. When cleaning up it was a speech a king made be for going to battle. The person who wrote what he said must not have known much a bout writing There are a few mistakes on the paper so I typed your the same ones on purpose. What do you think was it a good war speach. Do you think the king said the same exact words of do you think the writer belno changed words to keep up.

There is a war with in are land a battle for the right the lies of the enemy are clouding out the light. But God has placed his banner high and calls for no retreat as faith full soldiers make a stand and clam his victory.

Stand for truth though your standing all a lone stand for truth God will help to make you strong run with courage in the right walk in faith and not by sight. Stand for truth

And so this battle rates with choices every day will we search the word of God or toss the truth away. Hold on to his promises and seek the higher call listening for the victory dry giving him out ALL.

Now I say again Stand for truth though your standing all a lone stand for truth God will help to make you strong run with courage in the right walk in faith and not by sight. Stand for truth.

Stand four truth shall be out war cry. Stand for truth.

My kings speech before battle I my self have written it so it maybe remembered signed Belno. H. Lino

Belno wrote a journal he says at the beginning thus:

I Belno . H . Lino find it quite pleasing to write down a bit of the on of life about the palace. I Love no I like writing history accounts, and over just writening. I may have errors in my writening but please be not bothered by them.

He also says thus, about the first speech he wrote that a man made....Not The king though

The words I find amusing and the way he speaks them confusing at points. But even though it is the way I have stated I wish for it to be remembered so will write it. This speech may not be thee exact way spoken since I was not writing it well be spoke nor do I understand Latin In which he spoke at times. A certain person told me later what he said that was Latin so I will have to fit it all to gether. He wrote thus:

We people need to hold stronger to what is right not sit and watch as bad turns to worse. Consider the bees in there hives they do not let any queen bee just come in there hive. So consider that bee as the intruders, and thefs, and people that commit continues sins. We must get them out of here

Based on the provided information, it is difficult to assess whether the speech was a good war speech or if the king said the exact same words. The mistakes in the speech suggest that the person who initially transcribed it may have had limited writing skills. Belno, the journal writer, acknowledges that he may have made errors in his own writing and that he had difficulties understanding the Latin parts of the speech. Therefore, it is possible that Belno made some changes to the words in order to express the intended meaning or to improve clarity. Without further information or the original version of the speech, it is challenging to determine the accuracy or effectiveness of the speech as a war speech delivered by the king.