According to the author, what tools does the granddaughter’s in-between status afford her? How are these tools advantageous to her particular situation? Explain with evidence from the text.

According to the author, the granddaughter's in-between status affords her the tools of flexibility and adaptability. These tools are advantageous to her particular situation because they allow her to navigate different cultures and identities with ease.

In the text, the author mentions that the granddaughter can call her grandmother "by name in Chinese" and "by name in English," suggesting that she is comfortable operating in both languages and can switch between them effortlessly. This flexibility allows her to communicate effectively with different individuals and communities, bridging the communication gap between two cultures.

Additionally, the author mentions that the granddaughter can "sing the Chinese national anthem" and "explain what it means when [she's] asked." This demonstrates her deep understanding and knowledge of her Chinese heritage and allows her to actively participate in Chinese cultural events. By embracing her cultural identity and traditions, she is able to connect with her family and community.

Furthermore, the granddaughter's ability to "translate ghost stories that [her] mom tells" and "put them into English" shows her adaptability in adapting and bridging cultural narratives. This skill enables her to understand and appreciate her mother's stories and translate them for others who may not understand Chinese. In doing so, she helps to preserve and share her family's cultural heritage.

Ultimately, the tools of flexibility and adaptability provide the granddaughter with the ability to navigate and embrace both her Chinese and American identities. By being comfortable in her in-between status, she is able to connect with multiple cultures, bridge cultural gaps, and contribute to the preservation of her family's heritage.