Write out each sentence, completing it with the correct case of the noun in parentheses. Then translate the sentence into English.

Senex (taberna, tabernam) intrat

Senex intrat tabernam. (accusative)

The old man enters the tavern.

Senex tabernam intrat. (nominative)

The old man enters the shop.

Senex tabernā intrat. (ablative)

The old man enters from the shop.

To complete the sentence and determine the correct case of the noun, we need to know the function of the noun in the sentence. Here are the possibilities and their translations:

1. Senex tabernam intrat. (The old man enters the shop.)
2. Senex tabernā intrat. (The old man enters with the shop.)

In the first case, "tabernam" is in the accusative case and functions as the direct object of the verb "intrat" meaning "enters." In the second case, "tabernā" is in the ablative case and functions as an instrumental ablative, meaning "with" or "by means of."

When translating the sentence into English, both possibilities can be correct, depending on the intended meaning.

Translation 1: The old man enters the shop.
Translation 2: The old man enters with the shop.