What are some of the medical words used in the "do not use" list

Do you mean like "do not resusitate?" As far as I know the words would depend upon the condition of the patient. For example, if someone were allergic to potassium or iron the directive would be "do not give potassium" or "do not dispense iron," etc.

Sra

You should also look up the terms advance health care directive and the name of your state at http://www.google.com. Read through some of them to see other "do not" issues.

The "do not use" list in medicine is a list of abbreviations, symbols, and acronyms that healthcare professionals are advised to avoid using in order to prevent confusion and errors. Here are some examples of medical words commonly found on the "do not use" list:

1. Q.D. / QD: These abbreviations stand for "quaque die," which means "once a day" in Latin. However, they can easily be misinterpreted as "qid" (four times a day) or "qh" (every hour) if written poorly. It is recommended to write out "daily" instead.

2. U / IU: These letters can stand for "unit" or "international unit." Using just "U" or "IU" without specifying the substance or medication can lead to dosage errors. It is advised to write out the full word instead.

3. MS: This abbreviation can refer to morphine sulfate or magnesium sulfate, leading to confusion. To avoid ambiguity, it's best to write out the full medication name.

4. D/C: Short for "discharge," "discontinue," or "diet change," this abbreviation can be easily misinterpreted. Instead, it is recommended to write out the specific meaning to clarify the intended message.

5. > and <: These symbols are often used to indicate "greater than" and "less than" in mathematical equations. However, in healthcare, they can be easily misread or mistaken for the opposite meaning. It is safer to use the words "more than" or "less than" instead.

Remember, when in doubt, it's always best to use clear and unambiguous language in medical documentation to enhance patient safety and avoid confusion.