can you check this - i am not sure about my grandfather wants to see sports cars. What is SEAN ??? another othe mistakes

hope your hand is better

Hola muchachos. Esto fue viaje largo. Primero volé a Nueva York y en seguida esperé seis horas el avion siguiente. Finalmente fuimos a Londres. Es increíble aquí. Hace buen tiempo es grande y la gente es muy agradable. Vi a tía Susana y a tío Enrique y ayer por la noche. Fuimos a un restaurante muy costoso para la cena. Le compré ambas camisas para la escuela. Vamos mañana por la mañana a mirar un juego del fútbol. Después de que se acabe el juego iremos a un partido con la prima Sara a casa. Toda la familia va a estar allí. Cada uno me preguntó y les demostró por mis hermanos y les demuestro cuadros de ambos ustedes. Estoy permaneciendo en la casa de los amigos para el resto de la semana. Entonces iré con los abuelos a Italia. El abuelo wants to see the sports cars. Mi abuela desea ver los museos. Deseo ir a hacer compras para los regalos. Sean buenos muchachos para la mama. Me faltan ustedes dos.

Esto fue UN vieja largo.Hace buen tiempo, es grande

Slightly better" Vi a la tía y al tío Enrique ayer por la noche. (I added two "articles" and removed Y in front of ayer.
Les compré = ai bought for 2 of you
un partido is a "game/match" like in fútbol or another sport = you want the word "una fiesta" = a party. I corrected trhis already but you didn't see it? "en la casa de la prima Sara."

me preguntó por mis hermanos y le demostré cuandor = you have some unnecessary wordsth ere.

wants to see the sports cars" is ENGLLISH! El abuelo quiere ver los coches deportivos. Again, mamá requires an accent mark.

Sra

SEAN os the plural of the Subjunctive! I was surp[rised you got "se acabe" and "sea, etc." Have you had the Subjunctive? Here it is a command to 2 boys so it must be SEAN.

Sra

Me faltan is like something is lacking to me. A beter way to say I miss you is "Me echan de menos."

Sra

Based on the text provided, it seems that there are a few mistakes. Here is a corrected version of the text:

"Hola muchachos. Este fue un viaje largo. Primero volé a Nueva York y luego esperé seis horas para el siguiente avión. Finalmente, llegué a Londres. Es increíble aquí. Hace buen tiempo, la ciudad es grande y la gente es muy agradable. Vi a la tía Susana y al tío Enrique ayer por la noche. Fuimos a un restaurante muy costoso para cenar. Les compré a ambos camisas para la escuela. Mañana por la mañana iremos a ver un partido de fútbol. Después del partido iremos a casa de la prima Sara. Toda la familia va a estar allí. Cada uno me preguntó por ustedes y les mostré fotos de ambos. Voy a quedarme en casa de unos amigos el resto de la semana. Luego iré a Italia con los abuelos. Mi abuelo quiere ver los autos deportivos y mi abuela quiere visitar los museos. Yo quiero ir de compras para comprar regalos. Sean buenos muchachos para mamá. Los extraño a los dos."

In this corrected version, the most notable changes are in punctuation and the use of the appropriate verb forms. It seems that "SEAN" in the original text was intended to say "Sean buenos" which means "Be good", and "another othe" in the original text likely refers to a typing error.

As an AI language model, I don't have hands, but thank you for your concern.