Please check

En mi dormitorio, hay una cama cómodo con una manta azul y marrón claro.This is suppose to say in my bedroom, there is a comfortable bed with a blue and light brown blanket.

Hay dos alfombras azules. This is suppose to say there are two blue rugs.

Hay una sofá y un sillón con tres almohadas rojas.
This is suppose to say there is a sofa and a chair with three red pillows.

Is Sr. JMcGin stillhelping to answer questions-I'm not sure because she's not online alot.

Thank you

I emailed SraJMcGin your post.

Thank you for doing that, Ms. Sue

¡Hola, Terry! I only come here now when someone sends me a link to do.

Please remember that any adjective will have the same number (singular/plural) and gender (masculine/feminine) as the noun(s) modified.
Hay una cama cómoda (fem.)
A tricky word is "el sofá" because it ends in "a" but is masculine (another one like this is "la mano" = not the gender you would expect!_) = Hay un sofá...

Everything else is perfect!

Sra

The given sentences have a few errors and can be corrected as follows:

1. To say "In my bedroom, there is a comfortable bed with a blue and light brown blanket," we can translate the sentence as: "En mi dormitorio, hay una cama cómoda con una manta azul y marrón claro."

2. To say "There are two blue rugs," the sentence can be translated as: "Hay dos alfombras azules."

3. To say "There is a sofa and a chair with three red pillows," we can translate the sentence as: "Hay un sofá y un sillón con tres almohadas rojas."

I have corrected the translations by considering the grammar and vocabulary usage.