FRENCH - repost

posted by .

Pourriez-vous me dire, s'il vous plait, quelle de ces phrases est correct?
Je voudrais dire: "It has been two years since we were there".
1) Il y a deux ans que nous y étions.
2) Il y a deux ans que nous étions là.
3) Il a été deux ans depuis que nous étions là.
4) Il y a deux ans que nous sommes été là.
5) Il y a deux ans que nous y sommes été.
Merci beaucoup de votre aide.

  • FRENCH - repost -

    oops = didn't it send? Being home from the hospital I am so swamped with emails that I thought I sent it.

    Fais-tu encore de français, mon ami? Chic alors!

    My first question was: Do you want has (Present Tense) or had (Past Tense?)

    I'd say with the word "since" in English, the word "depuis" should be there in French! Therefore, I'm not crazy about any of them! I'd guess I'd go with 1.

    I'm going to ask for MathMate.

    Sra (aka Mme)

  • FRENCH - repost -

    P.S. I went back and "lo and behold" I never hit SEND so it's gone now. (Doing 3 things at once is NOT a good idea!)

    Gomenasai!

    Sra (aka Mme)

  • FRENCH - repost -

    "It has been two years since we were there".
    1 -Cela faisait deux ans que nous étions là.
    or
    2 - Nous étions là depuis deux ans.

    PS Tous mes voeux de rétablissement à SraJMcGin

  • FRENCH - repost -

    Merci, Mme - je suis désolé que vous été à l'hôpital, et j'espére que vous
    êtes bien maintenant.
    What I wanted to convey with that sentence is that "we need to go there, because we haven't been there in two years."
    Oui, j'apprends encore français; j'aime beaucoup apprendre les langues.
    Merci de votre aide et beaucoup de santé et bonheur!

  • FRENCH - repost -

    Merci Frenchy pour votre aide.

  • FRENCH - repost -

    et merci, French, pour vos voeux!

    Sra (aka Mme)

    (vous aussi, E.G.!)

  • FRENCH - repost -

    In this case your sentence should be
    Cela faisait deux ans que n’y étions pas allés
    or
    Nous n’y étions pas allés depuis deux ans.
    y stands for là (there)
    n’ instead of ne before a word beginning with a vowel

Respond to this Question

First Name
School Subject
Your Answer

Similar Questions

  1. French

    Bonjour!! Could you please ckeck if i have translated these sentences correctly into french! Merci! No, this is my lollipop Non !C'est ma lucette What's the problem?
  2. FRENCH

    Bonjour! Pourriez-vous me dire, s'il vous plait, comment on dit le suivant en français?
  3. FRENCH

    Pourriez-vous me dire, s'il vous plait, quand on dit "demeurer" et quand "habiter"?
  4. FRENCH to SraJMcGin

    Bonjour, Mme! Pourriez-vous me dire comment on dit "cookies" en français, s'il vous plaît?
  5. French help part 1

    Hello!!!! I am so close to an A in French. I would be so grateful if someone could review this and tell me if I am correct. Thank you!!!!! Complétez chaque phrase avec la forme appropriée d’un de ces verbes. Dire, lire, écrire. …
  6. French

    Complétez avec l’article défini ou indéfini qui convient. 1. Vous aimez __ou__ cinéma ?
  7. French

    Could you check these thanks. Part 1: Directions: Ask questions in 2 other ways by replacing the underlined words with où, d'où, comment, qui, avec qui, quand, à quelle heure, combien de, pourquoi, quoi/que/qu'est-ce que. (Note: …
  8. FRENCH/Sra JMcGin

    Bonjour! Pourriez-vous me dire, s'il vous plait, quelle de ces phrases et correct?
  9. FRENCH

    S'il vous plaît, pourriez-vous me dire ce que le mot "l'ouiement" signifie?
  10. French

    I would like to double check my progress so far on my assignment to make sure I'm on the right track. 1. Complétez les phrases suivantes: A. Nous doutons que vous... Answer: Nous doutons que vous dites la vérité. B. Je suis heureuse …

More Similar Questions