In which situation with someone in Mexico, use expression el esta como agua para chocolate

The expression "él está como agua para chocolate" is commonly used to describe someone who is extremely emotional, agitated, or hot-tempered. It originates from the novel and film titled "Como agua para chocolate" by Mexican author Laura Esquivel, which portrays the protagonist as being deeply connected to her emotions.

Therefore, this expression could be used to describe someone in Mexico who is experiencing intense emotions, such as anger, sadness, or excitement. For example, if someone is in a heated argument and becoming increasingly agitated, you could say "él está como agua para chocolate" to depict their heightened emotional state.