I need to replace the verbs with on.

i need help please.

ex: Les gens admirent es belles couleurs du Paradisier.

ex: On admire les belles couleurs du paradisier.

1)C'est vrai que les gens ont tres peur des araignees, surtout de la veuve noire.

2)D'ou vient ce animal que moi et mes amis avons vu au zoo

3)Il y a un oiseau dans la maison. Quelq'un a laisse la porte ouverte.

4)Moi et mon groupe faisons un etude sur les animaux qui habitent cette region.

5)Nous ne pouvons pas croire que la tortue geante marche si lentement.

6)Est-ce quelqu'un sait quelle sorte de nourriture l'nguille aime manger?

i already did 5, but these ones are very hard for me.

I don't understand the assignment. How can you replace a verb with an indefinite pronoun?

Do you mean you need to change the subject to "on" and then use the correct verb ending?

I don't know but the instructions say

Remplace les mots en italique par le pronoun on. Attention a la forme du verbe!

Yes

The instructions you wrote above are not what your instructions say. You are supposed to replace the words in italics with the pronoun on. Pay attention to the verb form!

Please capitalize the words in italics.

oh oops sorry.

1)C'est vrai que LES GENS ont tres peur des araignees, surtout de la veuve noire.

2)D'ou vient ce animal que MOI ET MES AMIS avons vu au zoo

3)Il y a un oiseau dans la maison. QUELQU'UN a laisse la porte ouverte.

4)MOI ET MON GROUPE faisons un etude sur les animaux qui habitent cette region.

5)NOUS ne pouvons pas croire que la tortue geante marche si lentement.

6)Est-ce QUELQU'UN sait quelle sorte de nourriture l'nguille aime manger?

I'll send this to our French expert, SraJMcGin.

Actually this is very easy! What you are looking at in the basic sentence is a subject pronoun (I, you, she, he, we, they, etc.) plus the conjugated French verb form that agrees with that subject.

The use of "on" makes the subject impersonal. "One" is the translation, although "freely translated" it can be "I, you, he, she, it, we, they" in English although the French verb will be the 3rd person singular form (whatever you use for he, she, it!)

By the way, don't forget to put the accent marks where they are supposed to go! If a word requires an accent mark, it is incorrect without it! If you don't know how to do that with your computer, search online for "accents on the computer."

To make this easier for you, I will only do the verbs you see, and the verbs you need to change them to.

1. Les gens admirent = On admire
2. moi et mes amis avons vu (oops, no agreement of the past participle with a preceding direct object? = error) = on a vu
3. quelqu'un a laissé = on a laissé
4. moi et mon groupe faisons = on fait
5. nous ne pouvons pas croire = on ne peut pas croire
6. (check spelling of anguille) = quelqu'un sait = on sait

Do you see how easy that is? Only the 3rd person singular is used with "on."

I'll flag this and come back later, in case you have any questions.

Sra (aka Mme)

thank you so much! :)

I'm here to help! Let's go through each sentence and replace the verbs with "on".

1) C'est vrai que les gens ont très peur des araignées, surtout de la veuve noire.
- On a très peur des araignées, surtout de la veuve noire.

To replace the verb "ont" with "on", we simply remove the pronoun "les gens" and directly use "on" followed by the verb "a".

2) D'où vient cet animal que moi et mes amis avons vu au zoo?
- D'où vient cet animal que moi et mes amis avons vu au zoo?

In this sentence, we can keep the verbs as they are. The sentence is already referring to "moi et mes amis" (me and my friends).

3) Il y a un oiseau dans la maison. Quelqu'un a laissé la porte ouverte.
- On a un oiseau dans la maison. Quelqu'un a laissé la porte ouverte.

To replace the verbs, we remove the pronoun "il" and use "on" instead. The remaining verbs "a" and "a laissé" can be kept the same.

4) Moi et mon groupe faisons une étude sur les animaux qui habitent cette région.
- On fait une étude sur les animaux qui habitent cette région.

Similar to sentence 2, we can keep the verbs as they are since the sentence is already referring to "moi et mon groupe" (me and my group).

5) Nous ne pouvons pas croire que la tortue géante marche si lentement.
- On ne peut pas croire que la tortue géante marche si lentement.

You mentioned you already did this one correctly, so there's no need to change anything. Well done!

6) Est-ce que quelqu'un sait quelle sorte de nourriture l'anguille aime manger?
- Est-ce que quelqu'un sait quelle sorte de nourriture on aime manger?

To replace the verb, we remove the pronoun "l'anguille" and use "on" instead. We don't need to change the other verbs in the sentence.

I hope this helps! Let me know if you have any more questions.