Passe compose again,

last time SraJMcGin, you give me 4 situations where Past particples agree in gender and number, I get that part, I want to ask for verbs that need to agree, do you always just add e or s (feminine and plural) no matter what the verb's ending is?

Like descendu and descendue, nous sommes descendu(e)s?
je suis parti, je suis partie?

Are these correct?

Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum again. It looks like you have the idea. When the past participle must agree in number and gender, here is what you add to the past participle ending:

feminine singular = -e (partie)(descendue)(morte)(allée)
masculine plural = -s = (partis)(descendus)(morts)(allés)
feminine plural = -es (parties)(descendues)(mortes)(allées)

Sra/Mme

thanks a lot for your help.

Yes, you are on the right track! In the passé composé, the past participle agrees in gender and number with the subject of the sentence when the auxiliary verb is "être" (to be).

When the subject is plural, the past participle takes the plural form by adding -s. For example, in the sentence "Nous sommes descendus," "descendus" is the plural form because "nous" is the subject.

When the subject is feminine singular, the past participle takes the feminine singular form by adding -e. For example, in the sentence "Elle est descendue," "descendue" is the feminine singular form because "elle" is the subject.

For verbs that use "être" as the auxiliary verb, such as "partir" (to leave) in your example, the same agreement rules apply. So "je suis parti" is correct for masculine singular, and "je suis partie" is correct for feminine singular.

It's important to note that not all verbs require agreement in the passé composé. Only the verbs that use "être" as the auxiliary verb and also describe a movement or change of state need agreement.