Découvir en donnant

Et donner en découvrant
Tu trouveras ta place au coeur des tiens

Discover while giving, give while discovering, you will find you place in your(singular???) hearts.

And another question. How would one say "I like that a lot" or "I remember that". Is is J'aime ca beaucoup and Je me souvien ca?????????

tu trouveras ta place dans nos coeurs

j'aime beaucoup ça
je me souviens de ça

Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum. The only question is in your English "in your, singular, hearts." If "your" is singular it would be in your heart (singular) so, as mk-tintin says "nos coeurs" in "our hearts" is so much better.

I like "that" a lot = J'aime cela (ça) beaucoup.

If you tell us whether you have a PC or MAC, Windows or not, we can send you the chart on how to make accent marks (découvrir, for example).

Mme

happy birthday!

bonne fete

To answer your first question, the phrase "Découvrir en donnant et donner en découvrant, tu trouveras ta place au cœur des tiens" translates to "Discover while giving, give while discovering, you will find your place in the hearts of your loved ones."

Now, moving on to your second question:
1. To say "I like that a lot" in French, you would say "J'aime ça beaucoup."
2. However, for the phrase "I remember that," the correct translation would be "Je me souviens de ça." It's important to include the preposition "de" after the verb "souvenir" when talking about remembering a specific thing or event.

Please note that "ça" is used here as a pronoun to refer to something previously mentioned or understood. If you want to refer to something specific, you could replace "ça" with the appropriate noun.