Could you please check these few examples? Thank you very much, Writeacher.

1) It is likely that he will pass his driving test.
He is likely to pass his driving test.
He should pass it.
2) I'm unsure that (if) I will pass it.
I might pass it.
It is possible that I will pass it.
I may pass it.
3) It is possible for me to pass it (??).
4) I have no credit on my phone. I need to top it up.

All looks good except that first sentence in #2.

I'm unsure if I will pass it.

Sure, let's go through each example:

1) It is likely that he will pass his driving test.
In this sentence, it is likely that he will pass his driving test. To rephrase it, you can say "He is likely to pass his driving test". This sentence conveys the same meaning as the original sentence but in a more concise way. Another alternative could be "He should pass it", which implies a similar likelihood of passing the test.

2) I'm unsure that (if) I will pass it.
To rephrase this sentence, you can express a possibility rather than uncertainty. Instead of saying "I'm unsure that (if) I will pass it", you can say "I might pass it". "Might" indicates a possibility or chance of passing the test. Additionally, you can use "It is possible that I will pass it" as an alternative. Another option would be to use "I may pass it", which conveys a similar sense of possibility.

3) It is possible for me to pass it (??).
This sentence is grammatically correct, but it might be clearer to rephrase it as "I can pass it", which means the same thing. Both sentences convey the notion that it is possible for you to pass the test.

4) I have no credit on my phone. I need to top it up.
This sentence is straightforward and clear. It indicates that you currently have no credit on your phone and need to recharge or add credit to it. There is no need to rephrase it.

In summary, to rephrase the sentences:

1) He is likely to pass his driving test.
2) I might pass it / It is possible that I will pass it / I may pass it.
3) I can pass it.
4) This sentence does not need to be rephrased.