Escribe pero, sino o sino que en el espacio. Escribe solamente la palabra que falta

1)No veo a tu primo, ____ a tu padre.
2) Esa tienda vende muy buenos productos ____ son caros.
3)No les gustan los videojuegos ____ los juegos de mesa.
4) Las pilas no son caras ___ baratas.
5) No ganaron el partido ____ quedaron en segundo lugar.
6) No escalaron la montaña ___ descansaron en el río.

I'll send this and your other post to SraJMcGin.

Both “pero” and “sino” are conjunctions meaning “but.” “Sino” is u sed when the first part of the sentence is negative and the part after the con junction directly contradicts what is negated in the first part. Almost always “rather,” “but rather” or “instead” could also be used to translate “sino” but not “pero.”

Examples: Me gustaría salir, pero no puedo. - I would like to leave, but I can’t. versus María no es baja sino alta. - Mary isn’t short, but rather tall. (tall being the opposite of short)

Use “sino que” when this conjunction precedes a conjugated verb.

Example: Pedro no enseña francdés sino que enseña español. - Peter isn’t teaching French but (rather) he is teaching Spanish.

Now look at the examples you have, fill in the blanks and we’ll check them for you.

Sra

Escribe pero, sino o sino que en el espacio. Escribe solamente la palabra que falta

1)No veo a tu primo, _sino___ a tu padre.
2) Esa tienda vende muy buenos productos _pero_ son caros.
3)No les gustan los videojuegos _sino_ los juegos de mesa.
4) Las pilas no son caras _sino__ baratas.
5) No ganaron el partido _pero/sino___ quedaron en segundo lugar.
6) No escalaron la montaña _sino__ descansaron en el río.

On number 5 you can use both sino or pero

1) No veo a tu primo, sino a tu padre.

2) Esa tienda vende muy buenos productos pero son caros.
3) No les gustan los videojuegos sino los juegos de mesa.
4) Las pilas no son caras sino baratas.
5) No ganaron el partido sino que quedaron en segundo lugar.
6) No escalaron la montaña sino que descansaron en el río.