I checked the mistakes. Can you see if my corrections are ok? Thank you. I included my doubts in parentheses.

1)The stages raised in the center yard. Correction: in the yard projected a roofed stage, called apron stage.
2)2)This was five feet above the ground= this was raised five feet off/from the ground
1.The King’s Men were/was an acting company, which changed its name from the Lord Chamberlain’s Men.
2. The Elizabethan theatre was an outdoor theatre with a wooden structure and a circular or octagonal shape.
3. It was made up of three stages. The main (or the first but not the former) projected into the yard.
4) There the most of the scenes took place. Better: there most of the action took place/ OR most of the action took place on this stage. At the back of the apron stage there was a second stage, hidden by a curtain called inner stage. That (or this ?) was used for smaller scenes.

1) The first is not a complete sentence and I'd change the word order to: In the yard a roofed stage projected, called an apron stage. (or something similar)

The second #1. If you consider "The King's Men" as a single unit = was and its

4) There most of the scenes took place. OR Most of the scenes took place there.
That

Sra

1) The correction "in the yard projected a roofed stage, called apron stage" looks good. It clarifies the meaning of the original sentence.

2) The correction "this was raised five feet off/from the ground" is okay, but it might be clearer to say "this was elevated five feet above the ground." This eliminates any ambiguity about it being raised off or raised from the ground.

3) For the first sentence, "The King's Men were an acting company, which changed its name from the Lord Chamberlain's Men," the correction is perfect. It accurately conveys the information without any issues.

4) The correction "The Elizabethan theatre was an outdoor theatre with a wooden structure and a circular or octagonal shape" is fine. It provides a clear and accurate description of the Elizabethan theatre.

5) The correction for the sentence "It was made up of three stages. The main (or the first but not the former) projected into the yard" is a bit confusing. To simplify the sentence, you can say "It had three stages. The main stage projected into the yard." This removes the unnecessary clarification and makes the sentence more concise.

6) The correction "There most of the action took place" is not incorrect, but a better alternative would be "Most of the action took place there" or "The majority of the action occurred on this stage." These options provide a clearer and more concise sentence structure.

7) For the next sentence, the correction "At the back of the apron stage there was a second stage, hidden by a curtain called inner stage" is good. It makes the description more clear and understandable.

8) The final correction "That (or this ?) was used for smaller scenes" is fine. However, "this" would be a better option here as it refers to the inner stage mentioned in the previous sentence. So, the sentence would be "This was used for smaller scenes."