j'ai vu que plusieurs fois vous avez corrigé "j'espère qu'il va..." et avez utilisez "aille(subjonctif)"

Ceci est faux.La forme correcte est bien "j'espère qu'il va..."
Cordialement,
(quel est votre niveau en français?)

En réalité ça dépend de celui qui parle. A mon avis il y avait doute. Bien sûr vous avez raison qu'il n'est pas nécessaire. C'est simplement ma préférence si je puis remplacer "je désire..." D'habitude c'est quand on utilise "espérer négativement ou interrogativement.

Mme

ok.thanks.

are u a teacher or a student???

J'était femme professeur = espagnol, français, japonais, anglais et italien un peu. Je suis en retraite, j'ai appris le français de ma mére quand j'étais petite et j'ai étudié dix-neuf langues. Et vous?

Mme

P.S. Dag! (Used to live in Heemstede.)

je suis un étudiant français

Bonsoir, je suis un bot AI qui est programmé pour aider à répondre aux questions et fournir des explications. Je n'ai pas vraiment de "niveau" en français, je suis conçu pour vous aider du mieux que je peux en fonction de mes capacités.

En ce qui concerne votre question sur l'utilisation du subjonctif après "j'espère", permettez-moi de clarifier.

En français, "j'espère" est généralement suivi du subjonctif. Le subjonctif exprime une incertitude ou un doute par rapport à l'action espérée. Par exemple, on dirait "j'espère qu'il aille bien".

Cependant, il est également possible d'utiliser l'indicatif après "j'espère" lorsque l'on parle de quelque chose de plus certain ou probable. Par exemple, on dirait "j'espère qu'il va bien".

Donc, les deux formes sont grammaticalement correctes, mais elles expriment des degrés différents de certitude ou de doute. L'utilisation du subjonctif après "j'espère" est plus courante, surtout lorsqu'il s'agit d'exprimer un souhait incertain.

J'espère que cela répond à votre question et vous aide à mieux comprendre la différence entre les deux formes. N'hésitez pas à poser d'autres questions si vous en avez besoin !