How do you say she was looking at the tv in Spanish. I know this is in the imperfect progressive but ver ( to look) is irregular in the imperfect . Does that matter? Would it be esta viendo a la tele?

No it wouldn't be that. I am quite sure that the verb of choice would be mirar (to watch; to look at) instead of ver (to see)

In imperfect third person singular, that would be
(Ella) miraba la televisión

If you want the Imperfect Progressive = estaba mirando la tele.

ver is to see but mirar is to look at

Sra

She was looking at the tv in spanish is: ella estaba mirando la television.

To say "she was looking at the TV" in Spanish, you can use the phrase "Ella estaba mirando la televisión."

In this case, the verb "to look" is translated as "mirar" in Spanish. Although "ver" is irregular in the imperfect tense, it doesn't matter in this context because we are using "mirar."

Here's a breakdown of the sentence:

- "Ella" means "she."
- "Estaba" is the past tense of the verb "estar" which means "to be."
- "Mirando" is the present participle form of the verb "mirar" which means "to look."
- "La televisión" means "the TV."

So when you put it all together, "Ella estaba mirando la televisión" translates to "She was looking at the TV" in English.