1.I have to correct this sentence-

Mi amigo viene de el cine.
I think I rewrite it as
Mi amigo viene del cine.

2. Ella va a el centro comercial.
I think I correct it this way:
Ella va al centro commercial.
3. Ellos dorem.
I correct it by writing it this way:
Ellos duermen.
4.Nosotro juegamos al voleibol. I rewrite it as:
Nosotros jugamos al voleibol.

Great job! I think it's all correct, however for number 4 is without the 'al': Nosotros jugamos voleibol.

2 spelling errors

#2 = comercial (one m)
4 al volibol

Sra

Great job! You have corrected the sentences appropriately. Let's discuss the changes you made and why they are correct:

1. The original sentence "Mi amigo viene de el cine" contains a grammatical error. In Spanish, when the preposition "de" (meaning "from") is followed by the definite article "el," they combine to form the contraction "del." Therefore, the corrected sentence is "Mi amigo viene del cine."

2. The original sentence "Ella va a el centro comercial" also contains a grammatical error. Similar to the previous example, when the preposition "a" (meaning "to") is followed by the definite article "el," they combine to form the contraction "al." Thus, the corrected sentence is "Ella va al centro comercial."

3. The original sentence "Ellos dorem" contains a spelling mistake. The correct verb form in Spanish for "to sleep" is "duermen" (meaning "they sleep"). So, the corrected sentence is "Ellos duermen."

4. The original sentence "Nosotro juegamos al voleibol" includes an error in verb conjugation. The correct verb form for "we play" in Spanish is "jugamos." Therefore, the corrected sentence is "Nosotros jugamos al voleibol."

Remember, when you encounter similar sentences in the future, you can follow these rules to correct them accordingly.