Translate all this french into english. I did all of it at the bottom. Please do it as well so I can check my answers. Check my answers as well. Thanks.

On passe un bon film au Gaumont. On y va? Pas possible. J'etudie pour l'interro, demain. D'accord. Alors, a demain.

My answer:A good film.. To the Gaumont. Is anyone going there? Not possible. I am studying for the interrogation tomorrow. Ok. then tomorrow.

Please answer this question I really need help!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

It is spent a good film to Gaumont. One goes there? Not possible. I etudie for the questions tomorrow. Agreed. Then, tomorrow.

This is how I would translate it:

There's a good movie/film at the Gaumont. Shall we go? Not possible. I am studying for the test tomorrow. Okay. Well, see you tomorrow.

*My french teacher calls our tests/quizzes "interros". Hope this helps!

For Pratigya:

J'étudie (note accent aigu)
l'interro (no comma aftre interro)
à demain (note accent grave)

amanda, you did a good job.

Continue to check for responses from Mme Sra.

A good film is being shown at the Gaumont. Shall we go there? Not possible. I'm studying for the quiz tomorrow. OK. Then, till tomorrow.

NOTE: "on" has so many translations: one, we, you, they, people, etc.

Sra (aka Mme)

The French text translates to:

"They are showing a good movie at the Gaumont. Shall we go there? Not possible. I am studying for the test tomorrow. Alright. So, see you tomorrow."

Your translation is mostly correct, but there are a few errors:

- "On passe un bon film" should be "They are showing a good movie" instead of "A good film".
- "On y va?" is more accurately translated as "Shall we go there?" instead of "Is anyone going there?"
- "J'étudie pour l'interro" should be translated as "I am studying for the test" instead of "I am studying for the interrogation."
- "Alors, à demain" is correctly translated as "Alright, so see you tomorrow."

Overall, your understanding of the text is good, but there are a few minor corrections needed.