WHAT DOES SILVAS CLARAS INSULAE MAGNAE SPECTATIS MEAN IN ENGLISH?

spectatis = you look at (present tense, 2nd person, plural)

silvas claras = bright forests (direct objective, plural)

insulae magnae = of the large island (possessive singular)

How will you put those words together in correct English word order?

The phrase "Silvas claras insulae magnae spectatis" is not grammatically correct in Latin. However, if we correct the phrase to "Silvae clarae insulae magnae spectatis," it would translate into English as "You view the bright forests of the great island."

To translate the Latin phrase "Silvas claras insulae magnae spectatis" into English, you can break it down word by word:

- "Silvas" means "woods" or "forests."
- "claras" translates to "bright" or "clear."
- "insulae" refers to "islands."
- "magnae" means "great" or "big."
- "spectatis" is the verb form of "spectare," which means "to observe" or "to look at."

Putting it all together, "Silvas claras insulae magnae spectatis" can be translated as "You are observing bright forests of a great island."

Remember that context is important when interpreting translations, especially for phrases like this one.

Even though this was 2010

You plural see the clear forest of the large island.
Ur welcome poor child i will suffer the same.