Which is an example of verbal irony as spoken by Antigone?

a. "You have yourself to consider, after all."
b. "You must decide whether you will help me or not."
c. ". . . and if I must die, / I say that this crime is holy . . ."
d. ". . . if it means death, / It will not be the worst of deaths . . ."

i think its c but i don't know for sure?

Have you ever had a dream that that you um you had you you could you'd so you would you wants you you could do so you you'd do you could you want you want him to do you so much you could do anythng?

thats all they gave me in the question

You'll need to give the context of each line, not just snippets. Irony is apparent from many lines before and after which indicate what is happening and who is saying what and when.

Did you read the play?

yes but like 2 weeks ago so i kinda don't remember it. should i type out the sections of the play the 4 possible answers are from? i found them

You can -- or you can read through them, notice who is speaking besides Antigone, and see what you think.

a. ismene: antigone, i am so afraid for you!

antigone: you need not be; you have yourself to consider, after all.
ismene: but no one must hear of this, you must tell no one! i will keep it a secret, i promise!
antigone: oh tell it! tell everyone! think how theyll hate you when it all comes out if they learn that you knew about it all the time!

b. ismene: antigone, are you mad! what could i possibly do?
antigone: you must decide whether to help me or not.
ismene: i do not understand you. help you in what?
antigone: ismene, i am oging to bury him. will you come?

c. antigone: if that's what you think, i should not want you, even if you asked to come. you have made your choice, you can be what you want to be. but i will bury him; and if i must die, i say that this crime is holy: i shall lie down with him in death, and i shall be as dear to him as he is me. it is the dead, not the living, who make the longest demands: we die forever... you may do as you like, since apparently the laws of the gods mean nothing to you.
ismene: they mean a great deal to me; but i have no strength to break laws that were made for the public good.

d. ismene: impossible things should not be tried at all.
antigone: go away ismene: i shall be hating you soon, and the dead will too, for your words are hateful. leave me my foolish plan: i am not afraid of the danger, if it means death, it will not be the worst of deaths-death without honor.
ismene: go then, if you feel that you must. you are unwise, but a loyal friend indeed to those who love you.

im not very good at spotting irony but im between c and d

Verbal Irony Definition: a figure of speech in which what is said is the opposite of what is meant

In which of those is the character saying the opposite of what she means.

is it c?

Is it A?