1. I have learned Chines this year.

2. I have ever learned Chinese this year.
3. I have been learning Chinese this year.

(Is #1 similar to #2 or #3? in meaning?)

4. He has gone to Japan this year.
5. He has just finished writing a book in Chinese this year.

(Are both grammatical?)

Number 2 is wrong because "ever" should not be used in this sentence.

Numbers 1, 2, 4, and 5 are both correct.

Please ignore "both" in my last sentence.

1. "I have learned Chinese this year."

2. "I have ever learned Chinese this year."
3. "I have been learning Chinese this year."

Regarding the first set of sentences, #1 and #3 are similar in meaning, while #2 is not grammatically correct.

1. "I have learned Chinese this year." - This sentence suggests that you have completed learning Chinese at some point during the year. The focus is on the fact that you have acquired the knowledge of the language.

2. "I have ever learned Chinese this year." - This sentence is not grammatically correct. The word "ever" is not necessary in this context.

3. "I have been learning Chinese this year." - This sentence implies that your Chinese learning is in progress and is not yet completed. The emphasis is on the ongoing process of acquiring the language.

Regarding the second set of sentences, #4 is grammatically correct, while #5 needs a slight correction for clarity.

4. "He has gone to Japan this year." - This sentence indicates that he went to Japan at some point during the year. The action of going to Japan is in the past and is completed.

5. "He has just finished writing a book in Chinese this year." - This sentence is grammatically correct; however, removing the word "this" would make it more concise and natural. Therefore, it would be better to say, "He has just finished writing a book in Chinese." The "just" indicates that he recently completed the book-writing process.