Can you check these thanks

part 1
directions: Exprimez d'une autre façon.

1. un télécopieur ---------
Answer: un fax

2. une télécopie ------------
Answer: un fax

3. une texte ------------
Answer: ses données

4. elle ne perd pas ----------
answer: le sauvegarde

5. elle transmet ----------
Answer: envoie

Part 2
Directions: Complete with the right word

1. Quand on commence à travailler on ------------ l'ordinateur.
Answer: allume

2. Quand on a fini de travailler on ------------- l'ordinateur.
Answer: éteint

3. Pour envoyer un fax, il faut mettre le document -------- écrite visible.
Answer: face

4. -------- il faut appuyer sur la touch.
Answer: un clavier

5. --------- vous avez fini! Ce n'est pas trop tôt!
Answer: document

Were you given a specific list of words to use? #5 = I would not use a noun. Perhaps something like "Enfin"

Sra (aka Mme)

Part 1:

1. "un télécopieur" is another way to say "un fax."
To find the answer, you could use a translator or a French-English dictionary to look up the translation of "un télécopieur" or "fax."

2. "une télécopie" is another way to say "un fax."
Similarly, you can use a translator or dictionary to find the translation of "une télécopie" or "fax."

3. "une texte" can be expressed differently as "ses données."
To find this answer, you would need to understand the context or meaning of the phrase and use your knowledge of the French language. "Une texte" translates to "a text," and "ses données" translates to "its data."

4. "elle ne perd pas" can be expressed differently as "le sauvegarde."
Again, understanding the context is important. Using a translator or dictionary, you can see that "elle ne perd pas" translates to "it does not lose," and "le sauvegarde" translates to "the backup."

5. "elle transmet" can be expressed differently as "envoie."
To find this answer, you would need to understand the context and use a translator or dictionary. "Elle transmet" translates to "it transmits," and "envoie" translates to "sends."

Part 2:

1. "Quand on commence à travailler on allume l'ordinateur."
To find this answer, you would need to understand the context and use your knowledge of the French language. "Allume" translates to "turn on."

2. "Quand on a fini de travailler on éteint l'ordinateur."
Similarly, understanding the context and using your knowledge of French is important. "Éteint" translates to "turn off."

3. "Pour envoyer un fax, il faut mettre le document face écrite visible."
To find this answer, you would need to understand the context and use a translator or dictionary. "Face" translates to "front" or "side," and "écrite visible" translates to "written side visible."

4. "Il faut appuyer sur la touche."
This sentence is incomplete, and to find the missing word, you would need to refer to the instructions or the context provided. "Touche," in this case, translates to "key."

5. "Document" is the right word to complete the sentence "Vous avez fini! Ce n'est pas trop tôt!"
To find the answer, you would need to understand the sentence construction and use a translator or dictionary. "Document" translates to "document."