Can someone help me with this sentence?

Quelquefois, je me suis senti inadéquate parce que je n'ai pas acquis beaucoup d'expérience en dessin.

my teacher circled "n'ai pas" i do not know what is wrong with it:(

je me suis sentie inadéquate...

(assuming Megan is a feminine name).

Can you review the tenses you have learned and see which one works best for
"parce que je n'ai.."?

so maybe imperfect?

Je n'avais pas..?

This ("plus-que-parfait") sounds OK to me.

I hope you chose it based on some logical thinking and not a wild guess.

When looking for tenses, consider the time line:
(Past)->had not acquired->felt inadequate->(present)

The phrase "n'ai pas" in the sentence you provided is correct, so there doesn't seem to be anything wrong with it. However, it's possible that your teacher circled it for a different reason. Here's how you can break down the sentence to understand it better:

"Quelquefois" means "sometimes" in English.
"Je me suis senti" translates to "I felt" in English.
"Inadéquate" means "inadequate" in English.
"Parce que" means "because" in English.
"Je n'ai pas acquis" translates to "I haven't acquired" in English.
"Beaucoup d'expérience en dessin" means "a lot of experience in drawing" in English.

Putting it all together, the sentence translates to: "Sometimes, I felt inadequate because I haven't acquired a lot of experience in drawing."

If you can provide more information about why your teacher circled "n'ai pas," I can try to help you further.