In chemise and chemisier, which one is masculine and which one is feminine?

First of all, if you are studying French, you should invest in a good paperback dictionary, French--->English/English--->French. There are dictionaries online and all you have to do is ask.

After a while, if you say the word outloud, you will get a "feeling" as to whether it is masculine or feminine. It doesn't always work, but in this case it does.

la chemise = when you say it outloud, listen to the sound (ze).

le chemisier = when you say this outloud, notice there is no consonant sound (ie).

Sra (aka Mme)

"Une chemise" is a shirt.

"Un chemisier" is a shirt-maker.
Do you happen to have a dictionary? It indicates the gender as m (masculine) and f (feminine).
For example, if you look up "chemise", you will see:
chemise n. f.(n=nom, f=feminin)
chemisier, ière n. (here, the gender is not specified because "un chemisier" is masculine, and "une chemisière" is feminine.

actually une chemise is a man's shirt even though it's feminine and un chemisier is a woman shirt even though it's masculine.

To determine the gender of French nouns, we generally look at their endings. However, there are also exceptions in some cases. Let's break it down:

1. "Chemise" is a feminine noun. The word "chemise" means "shirt" in English. It typically refers to a feminine shirt or blouse.

2. "Chemisier" is also a feminine noun. It is derived from "chemise" but refers specifically to a woman's blouse or shirt. It usually has more feminine features, such as buttons on the front or ruffles.

So, both "chemise" and "chemisier" are feminine in French.

To determine the gender of French nouns, it's generally helpful to learn the common patterns for masculine and feminine endings. But remember, there are always exceptions, so it's important to consult a comprehensive French dictionary or resource when in doubt.