can someone help me translate?

Djodjo: Dingue, espèce guignol, sale menteur, sauvage, mal élevé!

Maîtresse: Mais ... mais George. Il ne faut pas dire des choses comme ça!

Agnan: Vous avez vu, mademoiselle? Qu’est-ce que je vous disais?

Maîtresse: Si tu ne veux pas rester en retenue, Agnan, je te prierai de
garder tes réflexions pour toi!

Agnan: Buhuhuuuuuu
(weint)

Nicolas: Agnan s’est mis à pleurer .
(Atmo Klasse/
(ruft) Vilain cafard!

La maîtresse n’a pas su qui c’était, sinon j’aurais été puni, alors Agnan s’est roulé par terre!

Agnan: Personne ne m’aime! C’est affreux! Je vais mourir!
(crire) Ce n’est pas ma faute! Je déteste tout le monde!

Nicolas: La maîtresse a dû sortir avec lui pour lui passer de l’eau sur
(Schritte/ la figure et le calmer. Quand elle est revenue avec Agnan,
Türschließen) elle avait l’air fatiguée, mais heureusement la cloche a sonné la fin de la classe.
(Schulglocke/
lärmende Kinder)
Avant de partir la maîtresse a parlé à Djodjo…

Maîtresse : Je me demande ce que tes parents vont penser!
(fatiguée)

Djodjo: Vilain cafard!

Nicolas: Il a répondu en lui donnant la main. Elle avait tort de s’inquiéter, parce que les parents de Djodjo ont dû penser qu’il avait appris tout le français don't il avait besoin.
La preuve c’est que Djodjo n’est plus revenu à l’école.

When you ask for any translation, you need to give the entire context, or exactly how the word is used.

There is a DJ (disc jockey) named Djodjo. It can be a first or last name; I knew someone from Indonesia with that as a first name. People use it as a screen name. Koni-Djodjo is on the island of Anjouan in the Comoros, Africa. There is a Djodjo in Mozambique. It is in NO dictionary, when I search the Etymology.

Sra (aka Mme)

Sure! I can help you with the translation. Here is the translation of the text:

Djodjo: Idiot, clown, dirty liar, savage, ill-mannered!

Teacher: But... but George. You shouldn't say things like that!

Agnan: You see, miss? What did I tell you?

Teacher: If you don't want to stay in detention, Agnan, I will ask you to keep your thoughts to yourself!

Agnan: Boo-hoo-hoo (crying)

Nicolas: Agnan started crying.

Background voices: Nasty cockroach!

The teacher didn't know who said it, otherwise I would have been punished, so Agnan rolled on the floor!

Agnan: Nobody likes me! It's awful! I'm going to die! It's not my fault! I hate everyone!

Nicolas: The teacher had to go out with him to splash water on his face and calm him down. When she came back with Agnan, she looked tired, but luckily the bell rang to end the class.

Background noises: School bell ringing, noisy children.

Before leaving, the teacher talked to Djodjo...

Teacher: I wonder what your parents will think!

Tiredly, Djodjo replied: Nasty cockroach!

Nicolas: He responded by shaking her hand. She was wrong to worry because Djodjo's parents must have thought that he had learned all the French he needed. The proof is that Djodjo never came back to school.

I hope this helps! If you have any more questions, feel free to ask.