How does Margaret Atwood transform source material in The Penelopiad?

A. Penelope is more bitter.
B. Penelope is more hopeful.
C. Penelope is more courageous.
D. Penelope is more subservient.

A?

Yes. The answer is A. :)

In order to determine how Margaret Atwood transforms the source material in The Penelopiad, we need to have a basic understanding of the original source material. The original source material is the Ancient Greek epic poem, The Odyssey, written by Homer. The Penelopiad is a retelling or reimagining of The Odyssey from the perspective of Penelope, the wife of Odysseus.

In The Odyssey, Penelope is portrayed as a loyal and faithful wife who waits for her husband's return, fending off suitors who want to marry her and take control of Odysseus' kingdom. However, in The Penelopiad, Margaret Atwood transforms the source material by giving Penelope a more independent, complex, and introspective voice.

Based on this transformation, we can conclude that the correct answer would be B. Penelope is more hopeful. In The Penelopiad, Penelope is portrayed as maintaining hope for Odysseus' return, but she also expresses her frustrations, regrets, and desires in a way that is more nuanced and multidimensional than in the original source material.

I’m on the same and idk