are all of these nouns masculine?:

musee
cinema
stade
what are some other irregular nouns? when asked why it's this way by some of my classmates, my french teacher replied,"they just decided it to be that way when they were creating the french language!"
is that true?!

Oops! Patti is right that when you are not sure, look it up! However "le musée" is masculine as are: le cinéma, and le stade.

The best thing to do is learn the article (le, la/un, une but l' will be more difficult) with the noun as you learn it. After a while you will begin to see patterns. Some nouns in French are BOTH masculine and feminine, to change the meaning. Example = le livre = the book BUT la livre = the pound.

Here are some suffixes that help determine the gender of some nouns:

Ending is usually

-age masculine Exceptions: une page
une nage une cage une plage une rage
une image

-eau masculine Exceptions: l'eau une peau

-ée feminine Exceptions: un lycée un musée

-ion feminine Exceptions: un lion
un scion un avion un million un billion
un bastion

-té feminine Exceptions: un comité un invité

Sra (aka Mme)

musee-feminine: you can tell because there are two e's at the end, one after the accent aigu.

The rest I am unsure. You can find out, though, by looking them up in a French dictionary. It will say "m" for mascqueline or "f" for feminine. The gender of nouns are randomly chosen. As a general rule, nouns with e's on the ends are feminine, however, not always. Sometimes, there is no logic into what gender a noun is. For example, a chair is feminine, and males use them equally as much as females. Even the words for jewelery can be mascqueline. As you learn a new word, try to learn its gender, and it will save you a lot of trouble in the long run. It is very difficult, even my French teacher needs to look up genders in the dictionary once in awhile. Bonne Chance!

le musee, le cinema, le stade

To determine the gender of nouns in French, you generally need to refer to their endings. However, there are some exceptions, such as the nouns you mentioned.

In French, "musée" (museum) and "cinéma" (cinema) are masculine nouns, while "stade" (stadium) is a masculine noun as well. These nouns don't follow the typical pattern of ending in -e or -ion for feminine nouns.

Regarding irregular nouns, there are indeed many in French. Here are a few examples:

1. "Ami" (friend) is masculine, even though it ends in -i, which is typically feminine.
2. "Soir" (evening) is masculine, despite ending in -oir, which is usually feminine.
3. "Été" (summer) is masculine, even though it ends in -é, which is typically feminine.

Now, in response to your French teacher saying that the gender of these nouns was simply decided when creating the French language, it's not entirely accurate. The gender of nouns in French is not arbitrary; it typically depends on the historical development of the word or its etymology. While there is some logic to the gender assignment, there are also many exceptions and irregularities that have to be memorized.

So, while it is true that the gender of nouns is not always predictable based on their endings, it's not correct to say that it was randomly decided when creating the French language. It's a complex linguistic aspect that has evolved through different historical influences.