My instructions are to replace "le dîner à mes grands-parents dans" with pronouns in this sentence:
"Alors, nous servons le dîner à mes grands-parents dans leur chambre."
I got "Alors, nous l'y servons leur chambre." Is this right?
I'll send your question to our French expert. Keep checking back.
"à mes grands-parents" = to them, which is an indirect object pronoun = eur\
"y" would replace a place, "dans leur chambre"
Nous le leur y servons.
le = le dîner (direct object)
leur =à mes grands-parents (indirect object)
y = dans leur chambre = the place where it is happening
I'll flag this so I can come back later to see if you still have questions.
Sra (aka Mme)
Your attempt to replace "le dîner à mes grands-parents dans" with pronouns in the sentence "Alors, nous servons le dîner à mes grands-parents dans leur chambre" is close. However, there is a slight error in your sentence. The correct sentence would be:
"Alors, nous le leur servons dans leur chambre."