My instructions are to replace "le dîner à mes grands-parents dans" with pronouns in this sentence:

"Alors, nous servons le dîner à mes grands-parents dans ​​leur chambre."

I got "Alors, nous l'y servons leur chambre." Is this right?

I'll send your question to our French expert. Keep checking back.

"à mes grands-parents" = to them, which is an indirect object pronoun = eur\

"y" would replace a place, "dans leur chambre"

Nous le leur y servons.
le = le dîner (direct object)
leur =à mes grands-parents (indirect object)
y = dans leur chambre = the place where it is happening

I'll flag this so I can come back later to see if you still have questions.

Sra (aka Mme)

Your attempt to replace "le dîner à mes grands-parents dans" with pronouns in the sentence "Alors, nous servons le dîner à mes grands-parents dans leur chambre" is close. However, there is a slight error in your sentence. The correct sentence would be:

"Alors, nous le leur servons dans leur chambre."