for fishing, is it faire la peche?

For activities in general, is it usually with faire? Faire du ski, faire du jogging...etc.

There is a perfectly good verb for "to fish" = pêcher. "to go fishing" = aller à la pêche. "to take fishing" = emmener à la pêche

I suppose you can say "to do fishing, to do skiing, etc."

There are tons of idioms with faire. Here are some you might like to use:

faire une promnade = to take a walk, a ride
faire une partie de = to play a game of
faire des emplettes = to go shopping

Mme

is it also correct to say, faire de la lecture, faire de la peinture, faire du jardinage, faire du football?

As long as you wish to say "to do" or "to make" yes, with faire.

Mme

Yes, in French, when referring to the activity of fishing, the phrase "to go fishing" is translated as "faire la pêche." The verb "faire" is commonly used in French to express engaging in various activities.

When talking about other activities in general, "faire" is often used followed by the specific activity. For example, "faire du ski" means "to go skiing," "faire du jogging" means "to go jogging," and so on.

To form the sentence, you would use the structure "faire + [activity article] + activity." Here, the activity article "du" is used for masculine activities, such as skiing or jogging.

So, in summary, to talk about activities in French, you can often use the verb "faire" followed by the appropriate activity article and the specific activity you want to describe.