I haven't been able to meet with my Spanish professor to go over my short composition (it basically had to be a past narration using only the preterite and imperfect). If any Spanish speakers wouldn't mind reading it and letting me know what I need to correct that would be great!

Cuando era una niña, la nieve era raro en mi ciudad natal. Nevó en ocasiones, pero nunca había suficiente para cerrar la escuela. Sin embargo, en un año, esto cambió. Parecía una mañana de enero normal; ¡pero entonces comenzó a nevar! Todos los estudiantes corrieron a la ventana para ver la nieve. Pronto, el principio hizo un anuncio: ¡la escuela fue cancelada por el resto del día! Me puse la chaqueta y esperé a que mis padres. Cuando llegaron a la escuela, tenían noticias importantes. Señora Andrews, la madre de mi mejor amiga, estaba trabajando y no podía venir por su hija, Sarah. ¡Esto significaba que Sally podría quedar a mi casa! Teníamos mucho de diversión. El día era muy divertido. Construimos un muñeco de nieve y tuvimos una guerra de nieve. Hasta mi perro, Perry, le gusta jugar en la nieve. Finalmente, nos cansamos y volvimos a la casa. Mi madre nos hizo chocolate caliente mientras hablábamos de toda la diversión que tuvimos.

I'll send this to SraJMcGin.

Ok, thank you!

la nieve = feminine/singular so the adjective must be also = rara

esperé a mis padres = personal a" only, no clause relater "que"

La Señora Andrews = when speaking about her, the honorific article is used (for politeness)

por = on behalf of her daughter
para = in order to get her

quedar en = the preposition that goes with this verb is "en" = to wait IN

Teníamos mucha diversión = the adjective modifying "diversión"

Perhaps "Hasta mi perro,Perry, le gusta jugar" might be "Aun a mi perro Perry, le gusta jugar (because "hasta" could be an adverb or a preposition, while "aun" can only be an adverb)

Nice selection of Preterit vs Imperfect.
Sra

I'll flag this to come back later, in case you have any questions.

Thank you so much for your help! I just have one more question. I changed "teníamos mucho de diversión" to "nos divertíamos mucho cuando estábamos jugando en la nieve". Does that look correct? I was trying to add a little bit of variety.

That looks so much better! The first should have been "teníamos mucha diversión" but I like what you did with it better!

Sra

Sure, I'd be happy to help you with your composition! Here are some suggestions for improvement:

Cuando era una niña, la nieve era rara en mi ciudad natal. Nevaba en ocasiones, pero nunca había suficiente para cerrar la escuela. Sin embargo, en un año, eso cambió. Parecía una mañana de enero normal; ¡pero entonces comenzó a nevar! Todos los estudiantes corrieron a la ventana para ver la nieve. Pronto, el director hizo un anuncio: ¡la escuela se cancelaba por el resto del día! Me puse la chaqueta y esperé a que llegaran mis padres. Cuando llegaron a la escuela, tenían noticias importantes. La señora Andrews, la madre de mi mejor amiga, estaba trabajando y no podía venir por su hija, Sarah. ¡Esto significaba que Sally podría quedarse en mi casa! Nos divertimos mucho. El día fue muy divertido. Construimos un muñeco de nieve y tuvimos una guerra de nieve. Hasta a mi perro, Perry, le gusta jugar en la nieve. Finalmente, nos cansamos y volvimos a casa. Mi madre nos hizo chocolate caliente mientras hablábamos sobre toda la diversión que habíamos tenido.

Here's how you can check and revise your composition:

1. Check for grammatical errors: Read your composition carefully and make sure that each sentence has the correct subject-verb agreement, noun-adjective agreement, and correct use of verb forms in the past tense. For example, "nevó en ocasiones" is in the preterite tense, indicating a completed action in the past, while "era raro" is in the imperfect tense, indicating a habitual or ongoing action in the past.

2. Check for spelling and punctuation errors: Review your composition for any spelling mistakes or missing punctuation marks. Pay attention to accents on words like "idioma", "hasta", and "seguía".

3. Check for coherence and clarity: Make sure that your ideas flow logically and that the reader can understand your story. Read your composition aloud to yourself or ask someone else to read it and provide feedback.

4. Pay attention to vocabulary choice: Look for opportunities to use more specific or varied vocabulary to enhance your writing. For example, instead of using "divertido" repeatedly, consider using synonyms like "entretenido" or "divertido" in different parts of your composition.

Remember, practice makes perfect! Keep writing, reviewing, and seeking feedback to further improve your Spanish writing skills.