Good afternoon,

Could you please help me make sure i have translated these sentences correctly.
1)Comment tu te sentiras dans le cachot (qui ou qu'est-ce que vous manquerez le plus)
-How you will feel in the dungeon (which or what you will miss more)?

2)Est-ce que tu voudras t'échapper de ton cahot
-Will you want to escape from your dungeon

Thank you.

Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum. There are 4 ways to ask a question. The first sentence, however, requires inversion of the subject and the verb. Word order for a declarative sentence is = subject + verb But the word order for a question of the first type is:

Interrogative word + verb + subject attached with a hyphen.

1. Comment te sentiras-tu dans le cachot? Qu'est-ce qui ou qu'est-ce que vous manerez le plus?

2. Est-ce que tu voudras t'échapper de ton cachot? (spelling)

Mme

Thanks, but i was a unclear

I wanted you to check if i translated the french correctly into english.

Sorry

Aha! Here you go then:

1. How will you feel (future) in the dungeon? Whom or what will you miss most?

2. Will you want to escape from your dungeon?

Usually students want to go from English to French; sorry it never occured to me that you wanted to go from French to English!

Mme

Good afternoon,

Here's the breakdown of your sentences and their translations:

1) Comment tu te sentiras dans le cachot (qui ou qu'est-ce que vous manquerez le plus)
- How you will feel in the dungeon (what will you miss the most?)

To translate this sentence, you correctly understood that "comment" means "how" and "cachot" means "dungeon." The phrase "qui ou qu'est-ce que" translates to "which or what" and "vous manquerez le plus" means "you will miss the most." So your translation is accurate.

2) Est-ce que tu voudras t'échapper de ton cahot
- Will you want to escape from your dungeon?

In this sentence, "est-ce que" is a question marker used to introduce a yes/no question. "Tu voudras" means "you will want," and "t'échapper de ton cahot" means "to escape from your dungeon." So your translation is correct.

To ensure the accuracy of your translations, it's essential to understand the meaning of each word or phrase and consider the context in which they are used. You did a good job translating these sentences. Keep in mind that translations can vary based on the intended meaning and style, so additional context would help ensure the accuracy of the translations.