1. John's father caught a big fish, and put it back.

2. John's father caught a big fish, and turned it back.

3. John's father caught a big fish, and returned it.
=================
Are they the same in meaning? Which one is commonly used?

In this sentence, no comma is needed before the "and". Otherwise, they are all correct. The most commonly used phrase would be to put it back, although it would be even more common to say the fish was released, meaning released back into the water to go on living.

... or "threw it back."

(My grandfather's phrasing!)

=)

All three sentences convey a similar meaning, but the phrasing and word choice differ slightly.

1. "John's father caught a big fish, and put it back."
2. "John's father caught a big fish, and turned it back."
3. "John's father caught a big fish, and returned it."

In terms of meaning, all three sentences suggest that John's father caught a big fish and then released it back into its natural habitat or body of water. This act implies that the fish was not kept or taken home.

However, in terms of common usage, the third sentence, "John's father caught a big fish, and returned it," is the most commonly used. It is a straightforward and simple sentence that clearly conveys the intended meaning.

The first sentence, "John's father caught a big fish, and put it back," is also acceptable and understandable. However, some might consider it slightly less common in everyday usage.

The second sentence, "John's father caught a big fish, and turned it back," is less commonly used and might cause some confusion. "Turned it back" could imply turning the fish in a different direction or changing its position rather than returning it to its natural environment.

In summary, while all three sentences convey similar meanings, the third sentence, "John's father caught a big fish, and returned it," is the most commonly used and clear way to express this idea.