1. At the dacha, Sony's family grows vegetables like potatoes and tomatoes.

2. At the dacha, Sony's family grows vegetables such as potatoes and tomatoes.

3. At the dacha, Sony's family grows vegetables for example potatoes and tomatoes.

(Are the three the same in meaning?)

4. At the dacha, Sony's family raises vegetables like potatoes and tomatoes.

5. At the dacha, Sony's family raises cows and goats.

6. At the dacha, Sony's family grows cows and goats.

(Which one is grammatical? Do you have a different use between 'grow' and 'raise'?)

1. OK ... casual English

2. Best among the first 3 sentences, but put a comma after "vegetables."

3. OK, but you need commas before and after "for example."

1-3 all mean about the same thing, yes.

#2 is better than #4.

#5 is correct; #6 is incorrect.