Could someone please read my (corrected) summary in Spanish for grammar and fluidity? The English version appears below for help. Thanks!

Spanish: Al principio del cuento, el narrador y su familia de braceros migratorios tenían que mudarse a Fresno porque la cosecha de las fresas se había terminado. El narrador estaba triste porque no quería cambiar su vida, pero sus hermanitos estaban emocionados porque era una gran aventura. La familia empaquetó sus cosas en el coche que el papá llamaba "La Carcanchita" y la mamá llevó una olla muy especial. La familia dejó la casa con mucha tristeza.
La familia llegó a Fresno y habló con el Señor Sullivan que les dio trabajo para la temporada de las uvas. Ellos vivían en el garaje viejo e incómodo de Sr. Sullivan, pero lo arregló de una buena manera. El primer día de trabajo en la viña el protagonista se desmayó del calor. Luego, después de esconderse él y su hermano del camión de la escuela, el papá contó cuanto dinero había ganado por el día: quince dolores. Los tres regresaron a su hogar y cenaron, y el narrador se sentaba magullado porque creía que nunca iba a acostumbrarse a este trabajo. Él estaba emocionado porque pudo ir a la escuela cuando la temporada terminó en noviembre, pero él se sentaba avergonzado porque su hermano no podría ir a la escuela.
El primer día de escuela no fue agradable para el protagonista. Al llegar a la escuela, él se sintió incómodo y no pudo leer el inglés de su libro en la clase. Él fue al baño durante el recreo para practicar las palabras pero no tuvo éxito. El narrador fue a ver al señor Lema para recibir ayuda con el trabajo de escuela durante los recreos. Un viernes, el Sr. Lema ofreció enseñarle la trompeta al narrador. Desgraciadamente al final del cuento, el narrador y su familia decidieron mudarse otra vez.

English: At the beginning of the story, the narrator and his family of migrant laborers had to move to Fresno because the harvest of strawberries had been completed. The narrator was sad because he did not want to change his life, but his brothers were excited because it was a great adventure. The family packed their things in the car which the dad called “The Carcanchita” and the mother brought a very special pot. The family left the house with a lot of sadness.
The family arrived in Fresno and talked with the Sullivans who gave them work for the season of grapes. They lived in the old and uncomfortable garage of Mr. Sullivan, but he arranged it in a good way. The first day of work in the vineyard, the Narrator fainted from the heat. Then, after the narrator and his brother hid from the school bus, dad told how much money they had earned that day: fifteen dollars. The three returned to his home, had dinner, and the narrator sat bruised because he is not customary to this work. The narrator was excited because he could go to school when the season ended in November, but sat ashamed because his brother could not go to school.
The first day of school was not pleasant for the narrator. Arriving at school, he felt uncomfortable and could not read the English in his book in class. He went to the bathroom during recess to practice the words but did not succeed. The narrator went to see Mr. Lema to help with school work during recess. Friday, Mr. Lema offered to teach the trumpet to the narrator. Unfortunately at the end of the tale, the narrator and his family decided to move again.

Al principio del cuento, el narrador y su familia de braceros migratorios tenían que mudarse a Fresno porque la cosecha de las fresas se había terminado. El narrador estaba triste porque no quería cambiar su vida, pero sus hermanos estaban emocionados porque era una gran aventura. La familia empaquetó sus cosas en el coche que el papá llamaba "La Carcanchita" y la mamá llevó una olla muy especial. La familia dejó la casa con mucha tristeza.

La familia llegó a Fresno y habló con el Señor Sullivan que les dio trabajo para la temporada de las uvas. Ellos vivían en el garaje viejo e incómodo de Sr. Sullivan, pero lo arregló de una buena manera. El primer día de trabajo en la viña el narador se desmayó del calor. Luego, después de esconderse él y su hermano del camión de la escuela, el papá contó cuanto dinero había ganado por el día: quince dolares. Los tres regresaron a su hogar y cenaron, y el narrador se sentaba magullado porque creía que nunca iba a acostumbrarse a este trabajo. Él estaba emocionado porque podia ir a la escuela cuando la temporada terminara en noviembre, pero él se sentia avergonzado porque su hermano no podría ir a la escuela.
El primer día de escuela no fue agradable para el narador. Al llegar a la escuela, él se sintió incómodo y no pudo leer el libro de ingles en la clase. Él fue al baño durante el recreo para practicar las palabras pero no tuvo éxito. El narrador fue a ver al señor Lema para recibir ayuda con el trabajo de escuela durante los recreos. El viernes, el Sr. Lema ofreció enseñarle la trompeta al narrador. Desgraciadamente al final del cuento, el narrador y su familia decidieron mudarse otra vez

"de Sr. Sullivan" = del Sr. Sullivan = honorific or for politeness' sake

cuanto dinero había ganado por el día: quince dolores." = cuánto & dólares = difference between dolores (pain) and dólares ($$$)

¡mucho mejor!

Joshua made it more sophisticated by combining some simple sentences into complex ones, but a few errors here as well.

1. de Sr. Sullivan, = del Sr. Sullivan
2. narador = narrador (twice)
3. cuánto & dólares (con acentos)
4. inglés (acento)

I think that's it but hurredly done for Joshua. It was more important to correct the first, for Lisa.

Sra

Spanish: Al principio del cuento, el narrador y su familia de braceros migratorios tenían que mudarse a Fresno porque la cosecha de las fresas se había terminado. El narrador estaba triste porque no quería cambiar su vida, pero sus hermanitos estaban emocionados porque era una gran aventura. La familia empaquetó sus cosas en el coche que el papá llamaba "La Carcanchita" y la mamá llevó una olla muy especial. La familia dejó la casa con mucha tristeza.

Para corregir la gramática y fluidez, se recomienda verificar el uso de tildes y mejorar la estructura de algunas oraciones. Aquí está una versión corregida:

Al principio del cuento, el narrador y su familia de braceros migratorios tuvieron que mudarse a Fresno porque la cosecha de fresas había terminado. El narrador se sentía triste porque no quería cambiar su vida, pero sus hermanitos estaban emocionados porque era una gran aventura. La familia empacó sus cosas en el coche que el papá llamaba "La Carcanchita" y la mamá llevó una olla muy especial. La familia dejó la casa con mucha tristeza.

La familia llegó a Fresno y habló con el Señor Sullivan, quien les dio trabajo para la temporada de uvas. Ellos vivían en el viejo e incómodo garaje del Sr. Sullivan, pero él lo arregló de buena manera. El primer día de trabajo en la viña, el protagonista se desmayó por el calor. Luego, después de esconderse él y su hermano del autobús escolar, el papá contó cuánto dinero habían ganado ese día: quince dólares. Los tres regresaron a su hogar, cenaron, y el narrador se sentó adolorido porque creía que nunca se acostumbraría a ese trabajo. Estaba emocionado porque podría ir a la escuela cuando la temporada terminara en noviembre, pero también se sentía avergonzado porque su hermano no podría ir a la escuela.

El primer día de escuela no fue agradable para el protagonista. Al llegar a la escuela, se sintió incómodo y no pudo leer en inglés el libro de clase. Durante el recreo, fue al baño para practicar las palabras pero no tuvo éxito. El narrador fue a ver al señor Lema para recibir ayuda con las tareas escolares durante los recreos. Un viernes, el Sr. Lema ofreció enseñarle a tocar la trompeta al narrador. Desafortunadamente, al final del cuento, el narrador y su familia decidieron mudarse nuevamente.