posted by Sadie .
Can someone help me with the grammar of this sentence? Or just translate the english to korean?
그는 항상 연애운이 없었어요.
It's suppose to translate to 'He is always been unlucky in love'
'그는 항상 사랑에 재수가되고있다'
try google translate
Jahnay's answer is wrong.
I'm korean and your sentence sound right :)
both are right but yours is better to use the other one isnt a very nice thing to say.
im a korean
I am Korean and your translation is right. However, your grammar should be changed into He is always unlucky in love :)