English

posted by .

Give me a call tonight.
Give me a ring tonight.
Call me tonight.
Ring me tonight.
Call me up tonight.
Ring me up tonight.
Make a phone call tonight.
Make a telephone call tonight.

(Are they all the same?)

  • English -

    No. The first six mean the same thing, although the word "up" would sound superfluous in the USA. "Call me up" or "Ring me up" might be more commonly heard in other English-speaking countries.

    The last two requests could be satisfied by calling anyone, and are not the same as the others.

Respond to this Question

First Name
School Subject
Your Answer

Similar Questions

  1. math

    Suppose that a newspaper published the following in a boxed corner of the want ads section: Should handgun control be abolished?
  2. math

    Suppose that a newspaper published the following in a boxed corner of the want ads section: Should handgun control be abolished?
  3. math

    Suppose that a newspaper published the following in a boxed corner of the want ads section: Should handgun control be abolished?
  4. math

    Suppose that a newspaper published the following in a boxed corner of the want ads section: Should handgun control be abolished?
  5. Word Problem

    Suppose a newspaper published the following in a boxed corner of the want add sectioin: Should handgun control be abolished?
  6. English

    Hello. I apologize for bothering you with similar questions but I'm supposed to explain the difference in tenses in the following English sentences taken from the original English press. Will you help me please?
  7. Art

    I left out these sentences. I hope you can have a look at them,too. Can you tell me if the modals are possible, Writeacher?
  8. Art

    Writeacher,could you please check if all these sentences are possible?
  9. Foreign languages

    How can I rephrase the modal should when expressing probability?
  10. English

    1. I'll bring it to you tonight. 2. I'll take it to you tonight. ================ Which one is grammatical?

More Similar Questions