Im reading spanish-english childrens books to help me w the language bc i like the pictures

A sentence says: "I can go down the pole/ Yo puedo deslizarme por el poste" I can go down the pole belonging to me? She's in the park lol. And the pg right next to it has a boy going down steps and they don't use the "me" on the end of the verb. So what is with that...

Also, on another pg it says "I can clean my room."/ "Yo puedo arreglar mi cuarto"
Would it have been acceptable to use arreglarme?

Both deslizar and deslizarse mean to slip, to slide. Deslizarse can also mean to "sneak away." This is reflexive and more like "I can slide myself down the post (or by means of the post.) Actually this can be a personal preference. It would depend upon the amount of emphasis you want on "me/myself."

Yo puedo arreglar mi cuarto. - I can clean my room.
Yo puedo arreglarme mi cuarto. - I can clean the room my self.

Sra

that would translate as "i can clean MY room myself"

thxxx

for the explanation :)

what de hell

Complete the sentences with the appropriate nature related words (La naturaleza

1. La luna, las estrellas, el sol y las nubes estan en el

cielo

In the sentence "I can go down the pole / Yo puedo deslizarme por el poste," the use of "me" at the end of the verb is not necessary to indicate ownership of the pole. In Spanish, the reflexive pronoun "me" is typically used in reflexive constructions, such as when the subject of the sentence is performing an action on oneself.

For example, if you wanted to say "I can brush my hair," you would say "Yo puedo peinarme," where "peinarme" includes the reflexive pronoun "me" to indicate that the subject (yo) is performing the action (peinar) on oneself (me).

However, in the sentence about going down the pole, the reflexive pronoun "me" is not required because the subject (yo) is not performing an action on itself. Instead, it simply means "I can slide down the pole."

Regarding the sentence "I can clean my room / Yo puedo arreglar mi cuarto," using the reflexive form "arreglarme" would not be appropriate in this context. "Arreglarme" would mean "to fix myself" rather than "to clean my room."

In Spanish, the verb "arreglar" typically means "to fix/repair" or "to arrange." So, in the sentence "Yo puedo arreglar mi cuarto," it means "I can tidy up my room" or "I can organize my room."

It's important to note that reflexive pronouns may vary depending on the context and the specific action being described. So, it's always helpful to consider the meaning and purpose of the sentence when determining whether a reflexive pronoun should be used.