Post a New Question

english

posted by .

hello everybody!
I am doing a my homework on contrastive analysis.I am from Croatia so I have some examples in English and their equivalents in Croatian.My task is to say are those equivalents formally correspondent and to what degree.I don't understand that.Can someone explain this degree of formal correspondence?

  • English -

    You are basically describing comparison and contrast thinking and writing.

    Comparison = explaining similarities
    Contrast = explaining differences

    Exactly what are you assigned to compare and/or contrast. What you have written so far seems very broad? Or are you supposed to decide on a specific example within that broad assignment?

    Let us know more about your specific assignment. Meantime, I'll include some websites that may help you:

    http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/composition/comparison.htm

    http://leo.stcloudstate.edu/acadwrite/comparcontrast.html

    http://www.unc.edu/depts/wcweb/handouts/comparison_contrast.html

    http://www.powa.org/search.html?ordering=0&searchphrase=all&searchword=contrast
    See #s 2 and 3 for specifics.

  • english -

    well i have two tasks
    one is to find some examples of premodification+noun structures in a book and then find croatian equivalents for those strucures in the same book but in croatian.i am done with that and now i need to say if english and croatian examples are formally correspondent and to what degree.The other task is the same only instead of noun structures i have to find adjective structures

  • English -

    I'm not familiar with the term "premodification+noun structures" -- can you give me some examples of such words?

  • english -

    for example
    blue car - blue as adjective premodifies a noun car
    or
    flying broomstick

  • English -

    Well, we just refer to that as an adjective that modifies a noun. "Pre-modifies" is not a grammatical term used here in the US that I know of!!

    For a similar structure using adjectives instead of nouns -- that is, words that modify adjectives instead of words that modify nouns -- you'll need to focus on adverbs.

    He is really sick today.
    In that sentence, "really" is an adverb that modifies the adjective "sick."

    Is that what you are referring to?

  • english -

    yes, thank you:)

  • English -

    You're very welcome!!

    =)

Respond to this Question

First Name
School Subject
Your Answer

Similar Questions

  1. English

    Hello everyone! I study English and my task is to find 3 activities( On anything, they don't have to be connected)which i can use in the classroom with my learners (5-8th graders).The point is that these activities have to be creative …
  2. English

    Hello everybody! I've got some problems with my english homework,and I'd really appreciate our help! My homework is : name a stressfull job eg.:doctor,manager than describe why this job is so stresfull,what can be the causers of sress.Why …
  3. English - Native speakers

    Hello once again! Can you tell me the difference between Don't underestimate me! and Don't underrate me! Which one is more used in English and what's the difference between those two words?
  4. English

    Hello. Please help me to choose the correct word order: 1)equivalent-lacking English neologisms; 2)English equivalent-lacking neologisms. Meaning: new words which have no equivalents in other languages. Thank you very much.
  5. English

    I wonder if your science experts can be help find material (general information, word lists) in English which is needed to talk about biodiversity in water and waterways and microbiological analysis of water. This would be for biologists …
  6. chemistry

    I wonder if your science experts can help me find material (general information, word lists, books) in English about biodiversity in water and waterways and microbiological analysis of water. This would be for Italian biologists who …
  7. English

    I urgently need to know where I can get a sort of dictionary of terms on microbiology. 1) I need to translate technical terms from Italian into English used to describe the results of a microbiological analysis conducted on water. …
  8. Chemistry

    I wanted to calculate the normality of the acid and base solutions for a lab. But I'm extremely confused. I know normality is number of equivalents divided by volume in liters. But are we suppose to be given the number of equivalents …
  9. Chemistry, HELP!

    1) If a soil had a pH of 5.5, how many milli-equivalents of acids would it have per 100 grams?
  10. chemistry

    In a titration of malic acid, what is the pH after: a. 0.75 molar equivalents of NaOH have been added?

More Similar Questions

Post a New Question