Can someone please review and correct this for me, thank you so, so ,so much!!!!

-Whoa, c'est quoi ce bruit? Mr. Terry interroger, une expression confus sur son visage.

-C'est probablement seulement l'alarme qui est accidentellement sonné, assurée Mme Terry. Est-ce qu'on peut finalement aller chercher quelque chose à manger, je suis mort de faim! Donc les Terrys sont allés au cafétéria, leurs estomacs vident. Après quelques minutes, l'alarme continué et Mr. Et Mme Terry pouvaient voir qu'il y avait la sécurité, avec les expressions inquiètes sur leurs visages, qui allaient dans les différentes parties du musée, même dans la cafétéria.

-Quelque chose était probablement volée. Mr. Terry conclut.

-Je suppose tu es correct, conclut Mme Terry. Ils ont plus tard décidé d'acheter un soda et un morceau de pizza chacune et pour conserver le temps, Mr. Terry chercher la pizza et Mme Terry cherche les boissons. Elle marchait en direction du distributeur, argent dans ses mains. En face de l'a, il y avait une vielle dame avec sa petite-fille handicapé dans une chaise-roulante trop petite et vraiment vielle, a mis sa monnaie dans le distributeur, a choisi ses boissons et elle est partie sans les ramasser. Mme Terry appelait la vielle dame, qui est tournée avec un visage gêné et s'est excusé.

-J'oublie toujours les choses, particulièrement parce que je suis plus vielle maintenant. Elle ramassait ses boissons, positionner la chaise-roulante de sa petite-fille pour qu'elle pouvait s'asseoir à la table et elle s'est s'assit pour boire sa soda. Mme Terry rapidement choisi les Colas, puis elle est allée au restaurant d'accoté, où Mr. Terry était en train d'acheter la pizza. À-côté d'eux, il y avait un homme étrange qui regardait les personnes avec méfiance. Après quelques minutes, il marchait en différente direction et l'homme en ligne avant les Terrys a vu qu'il avait quelque chose qui est tombé de son manteau. Il s'est mis à genou et il ramassait les papiers et les données à l'homme avec un sourit polit.

-Si j'était lui, je serais très triste. Ses papiers que j'ai ramassées étaient les papiers d'évictions. Soudainement une garde de sécurité est venu et il a demandé si quelqu'un pouvait lui dire s'ils pensent qu'ils savent qui a volés la monnaie égyptien d'un exhibait. Les Terrys savaient pas, Mais après quelques minutes ils avaient une réponse. Qui est-ce qu'ils suspectent et où est-ce qu'ils pensent que la monnaie est?

Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum. My eyes will not scan up and down at all well, so I'm printing this, skipping lines, and I'll get back to you in a while.

Mme

Sorry = major interruption today! Hopefully you will still have time to repost for final proofreading, if you'd like.

Main problems: gender of nouns, that any adjective reflects the correct gender of the noun and trying to use a verb as a noun.

If you want the real word for "Whoa" it is "holà." I'm not sure if you wish to tell this story in the present or the past, but "interroger" in the first line is "interroge" in the Present and "confus" must be "confuse" to modify "expression" which is feminine.

-C'est probablement seulement l'alarme qui est accidentellement sonné,(sonnée if you keep "est" OR a sonne) assurée (must conjugate this = assure, Present) Mme Terry. Est-ce qu'on peut finalement aller chercher quelque chose à manger, je suis mort (morte, referring to Mme) de faim! Donc les Terrys sont allés au(feminine = à la) cafétéria, leurs estomacs vident.(Since each person has only ONE stomach = leur estomac vide) Après quelques minutes, l'alarme continué (no accent in Present tense) et Mr. Et(spelling = M et) Mme Terry pouvaient voir qu'il y avait la sécurité,(I'd end the sentence here because the next one has problems) avec les expressions inquiètes sur leurs visages,(singular = leur visage)(what follows makes no sense and not knowing what you were trying to say, I don't know what to do with it.) qui allaient (It's the "qui allaient" that makes no sense) dans les différentes parties du musée, même dans la cafétéria.

-Quelque chose était probablement volée. Mr. Terry conclut.

-Je suppose (que tu as raison = much better French) tu es correct, conclut Mme Terry. Ils ont plus tard décidé d'acheter un soda et un morceau de pizza chacune (if you mean each one = chacun? Not sure what that is there for) et pour conserver le temps, Mr. Terry chercher (must conjugate = cherche, Present) la pizza et Mme Terry cherche les boissons. Elle marchait (Switching sequence of tense is not good, so decide to tell this EITHER in the Present or Past?) en (dans la) direction du distributeur,(some money = partitif = de l') argent dans ses (les = parts of the body, clothing, etc. usually use the definite article, rather than the possessive adjective) mains. En face de l'a,(spelling = là) il y avait une vielle (spelling = vieille) dame avec sa petite-fille handicapé dans une chaise-roulante trop petite et vraiment vielle,(vieille) (I think you want the noun = la vieille plus a new sentence here) a mis sa monnaie dans le distributeur, a choisi ses boissons et elle est partie sans les ramasser. Mme Terry appelait la vielle dame, qui est tournée avec un visage gêné et s'est excusé.(Reflexive "se" refers to la vieille? "excusée)

-J'oublie toujours les choses, particulièrement parce que je suis plus vielle (vieille = for variety's sake you could say "trop âgée") maintenant. Elle ramassait ses boissons, positionner (conjugate) la chaise-roulante de sa petite-fille pour qu'elle pouvait (pour qu'elle requires Subjunctive = puisse, or Imperfect Subjunctive rarely used pût) s'asseoir à la table et elle s'est s'assit (passé composé = s'est assise) pour boire sa (son, as it's masculine) soda. Mme Terry (a) rapidement choisi les Colas, puis elle est allée au restaurant d'accoté,(next-door? = de côté) où Mr. Terry était en train d'acheter la pizza. À-côté d'eux, il y avait un homme étrange qui regardait les personnes avec méfiance. Après quelques minutes, il marchait en différente direction (dans une direction différente = usual word order) et l'homme en ligne avant les Terrys a vu qu'il (y) avait quelque chose qui est tombé(e) de son manteau. Il s'est mis à genou(x = plural) et il ramassait (difference between l'imparfait "he was picking up" and passé composé = he DID pick up = a ramassé) les papiers et les (a) données à l'homme avec un sourit (the noun is "sourire") polit.(spelling = poli)

-Si j'était (spelling = j'étais) lui, je serais très triste. Ses papiers que j'ai ramassées (not feminine plural but masculine plural = ramassés) étaient les papiers d'évictions.(singular) Soudainement une (if a male = un) garde de sécurité est venu et il a demandé si quelqu'un pouvait lui dire s'ils pensent(sequence of tense = pensaient savoir) qu'ils savent (OR savaient) qui a volés (drop the "s") la monnaie égyptien (fem. = égyptienne) d'un exhibait.(vocabulary = d'une exhibition) Les Terrys (ne) savaient pas, Mais après quelques minutes ils avaient une réponse. Qui est-ce qu'ils suspectent(vocabulary word = soupçonnent) et où est-ce qu'ils pensent que la monnaie est?

I tried to put any errors in parentheses (....) After the problem, although one was before. I really would suggest reposting after corrections; this tiny print doesn't work with my eyes!

Mme

-Whoa, what is that noise? Mr. Terry asked, a confused expression on his face.

-It's probably just the alarm accidentally going off, Mrs. Terry assured. Can we finally go get something to eat, I'm starving! So the Terrys went to the cafeteria, their stomachs empty. After a few minutes, the alarm continued and Mr. and Mrs. Terry could see security guards, with worried expressions on their faces, going to different parts of the museum, even in the cafeteria.

-Something was probably stolen. Mr. Terry concluded.

-I guess you're right, Mrs. Terry concluded. They later decided to buy a soda and a slice of pizza each and to save time, Mr. Terry looked for the pizza and Mrs. Terry looked for the drinks. She walked towards the vending machine, money in her hands. In front of her, there was an old lady with her disabled granddaughter in a tiny and really old wheelchair, who put her coins into the machine, chose her drinks, and left without picking them up. Mrs. Terry called the old lady, who turned around with an embarrassed face and apologized.

-I always forget things, especially because I am older now. She picked up her drinks, positioned her granddaughter's wheelchair so she could sit at the table, and sat down to drink her soda. Mrs. Terry quickly chose the colas and then went to the adjacent restaurant, where Mr. Terry was buying the pizza. Next to them, there was a strange man who was looking at people suspiciously. After a few minutes, he walked in a different direction and the man in line in front of the Terrys saw that he dropped something from his coat. He kneeled down and picked up the papers and handed them to the man with a polite smile.

-If I were him, I would be very sad. The papers I picked up were eviction papers. Suddenly, a security guard came and asked if anyone could tell him if they think they know who stole the Egyptian currency from an exhibit. The Terrys didn't know, but after a few minutes, they had an answer. Who do they suspect and where do they think the currency is?