hey i'm having a bit of trouble with spanish. Any help with differentiation the two would be great.

hace + period of time + que + present tense

AND

hacía + period of time + que + imperfect tense.

I have my spanish book with me, and it tells me the difference but I still don't understand it.
Thank you

I believe that idiomatic meanings would be (using "I" as the pronoun and a year as the period of time):

"I have been doing that for a year"
and
"It has been a year since I was doing (or did) that" or "I did that a year ago"
Use whatever verb is appropriate to the activity

Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum. Perhaps this explanation will help you:

There are expressions with "hacer" + "a period of time" + either present tense, imperfect tense or the preterit."

1. The construction "hace + an expression of time + que + the present tense" is used to express an action or event that began in the past and continues into the present. In questions, "How long?" is translated by "¿Cuánto tiempo hace que...? + the present tense."

Hace un año que vivo aquí. = I have been living here for a year. (literally "It makes a year that I am living here.)

Hace una hora que esperamos. = We have been waiting for an hour. (literally "It makes an hour that we are waiting.)

¿Cuánto tiempo hace que Ud. trabaja? = How long have you been working? (literally "How much time does it make that you are working?)

NOTE: The present tense + "desde hace + an expression of time" is also used to express a past action or event that continues into the present. In such expressions, the question "How long?" is translated by "¿Desde cuándo...? + the present tense."

Vivo aquí desde hace un año. = I have been living here for a year. (literally I am living here since it makes a year.)

¿Desde cuándo trabaja Ud.? = How long have you been working? (literally "Since when are you working?")

2. In the construction "hacía + an expression of time + que + the imperfect tense," is used to describe an action or event that began in the past and continued in the past. (then it ended) In questions, "How long?" is translated by "¿Cuánto tiempo hace que ...? + the imperfect tense."

Hacía un mes que viajaban. = They had been traveling for a month. (literally It made a month that they were traveling.)

¿Cuánto tiempo hacía que dormían.? = How long had they been sleeping? (literally "How much time did it make that they were sleeping?")

NOTE: The imperfect tense + desde hacía + an expression of time is also used to describe an action or event that began in the past and continued in the past. In such expressions, the questiion "How long?" is translated by "¿Desde cuándo.....? + the imperfect tense."

Viajaban desde hacía un mes. = They had been traveling for a month. (literally "They were traveling since it made a month.")

¿Desde cuándo dormían? = How long had they been sleeping? (literally "Since when were they sleeping?")

3. "hace + time expression + que + preterit" = ago

Hace una semana que vino a verme. = He came to see me a week ago.

NOTE: Without "que," the expression is reversed:

Vino a verme hace una semana. = He came to see me a week ago.

Now there is EVERYTHING about the expressions of "hacer + time" for in the future. Only concentrate now on what you are learning and keep the rest for later!

Sra

Of course! I'm here to help you understand the difference between "hace + period of time + que + present tense" and "hacía + period of time + que + imperfect tense" in Spanish.

First, let's break down each construct:

1) "Hace + period of time + que + present tense":
This structure is used to express how long an action or a state has been going on up to the present moment. It is used to describe actions that started in the past and are still happening in the present. For example:
- Hace dos horas que estudio español. (I have been studying Spanish for two hours.)
- Hace mucho tiempo que vivimos aquí. (We have been living here for a long time.)
In both cases, the present tense is used after "que" to indicate that the action started in the past and continues in the present.

2) "Hacía + period of time + que + imperfect tense":
This structure is used to express how long an action or a state was going on in the past. It is used to describe actions that were ongoing in the past but may or may not continue in the present. For example:
- Hacía una hora que estudiaba español cuando llegaste. (I had been studying Spanish for an hour when you arrived.)
- Hacía mucho tiempo que vivíamos aquí antes de mudarnos. (We had been living here for a long time before moving.)
In both cases, the imperfect tense is used after "que" to indicate that the action started in the past and continued for a specific period of time.

So, the key difference between the two is that "hace + period of time + que + present tense" is used to express ongoing actions or states that started in the past and are still happening in the present, while "hacía + period of time + que + imperfect tense" is used to express ongoing actions or states that were happening in the past but may or may not continue in the present.

I hope this explanation helps clarify the difference between the two constructs! If you have any further questions, feel free to ask.