how do you say "henry said drive the car" using the to iteimas ending?

Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum again. Sorry, but I do not understand the grammatical term "to iteimas ending." Hopefully the following Japanese Grammar link will help you:

http://www.gu.edu.au/school/lal/japanesemain/JP_Res/JP_Res_control/grammar_frame.html

To express the phrase "Henry said drive the car" using the "-te iru" ending in Japanese, you would say:

ヘンリーは車を運転していると言っていました。(Henrī wa kuruma o unten e iru to itte imashita.)

To breakdown the sentence:

- ヘンリーは (Henrī wa) - This means "Henry" or "As for Henry" and indicates the subject of the sentence.
- 車を (kuruma o) - This means "the car" and indicates the direct object of the sentence.
- 運転している (unten e iru) - This is the "te iru" form of the verb 運転する (unten suru), which means "to drive." The "te iru" form indicates an ongoing action or a state of being.
- と (to) - This is a particle that indicates quotation. It is used to indicate what was said.
- 言っていました (itte imashita) - This is the past tense of the verb 言う (iu), which means "to say." It is conjugated into the past tense and the "-te iru" form to indicate that Henry said something in the past and that the action of driving the car is ongoing.

Please note that without more context, it is difficult to provide the most accurate translation. This is a general translation based on the information provided.