The direction of "At the Tourist Centre in Boston" can be described as

a. emotionally charged
b. colloquial and relying on slang
c. informal and simple
d. mostly figurative and abstract

Informal and simple.

My guess was informal and simple

What is "At the Tourist Centre in Boston"? Is it a play or a movie? Did you see it or read it?

And why are you guessing? If you have read or watched this, you should be more sure of your answer than just guessing.

To determine the answer to this question, we need to analyze the given phrase "At the Tourist Centre in Boston" and understand its characteristics.

The phrase is a description of a place, specifically a tourist center in the city of Boston. The direction mentioned in this phrase is the location where the tourist center is situated.

Now, let's consider the options provided:

a. Emotionally charged: This phrase does not imply any emotional intensity or sentiment. It is a factual statement, providing information about a location, rather than evoking strong emotions.

b. Colloquial and relying on slang: The phrase "At the Tourist Centre in Boston" does not contain any colloquial language or slang terms. It is a straightforward and clear statement.

c. Informal and simple: This option best describes the direction given in the phrase. "At the Tourist Centre in Boston" is a simple, concise, and informal way of indicating the location of the tourist center. It does not use complex or formal language.

d. Mostly figurative and abstract: This option does not align with the description given in the phrase. The phrase does not involve figurative language or abstract concepts. It is a direct statement that provides a specific location in Boston.

Therefore, the correct answer is c. informal and simple, as it accurately describes the characteristics of the given phrase.