Could you please check this sentence?

J'habite à Paris avec ma grand-mère, mère et mon grand-père.

ma mère

Sra (aka Mme)

Sure! I can check the sentence for you.

The sentence "J'habite à Paris avec ma grand-mère, mère et mon grand-père" is grammatically correct. However, there is a small error in the placement of the possessive determiner before "mère." The correct sentence should be "J'habite à Paris avec ma grand-mère, ma mère et mon grand-père."

To check the sentence, I analyzed the different elements and their agreement in gender and number:

- The subject "J'" is the first-person singular pronoun "je" in front of a vowel, followed by the vowel "a" of the verb "habiter" to avoid a hiatus.
- The verb "habite" is conjugated in the first-person singular to match the subject "je."
- The preposition "à" is correctly used to indicate the location.
- "Paris" is the name of the city and does not require any changes.
- "Avec" is the preposition used to introduce the people you are living with.
- "Ma grand-mère" means "my grandmother" and is in the feminine singular form.
- "Ma mère" means "my mother" and is also in the feminine singular form.
- "Mon grand-père" means "my grandfather" and is in the masculine singular form.

So, the corrected sentence is: "J'habite à Paris avec ma grand-mère, ma mère et mon grand-père."