Hello. I will really appreciate some help.

1)Is it correct to use -ing form in the sentence: "The aim of the group is creating a new strategy" or is it "the creation" or only "to create"?
2)Do you think it's OK to use the word "target" instead of "aim" in the previous sentence?
3)Is it possible to say "to enounce a speech" or "to pronounce a speech" (meaning "to make a speech")?
4)Is it possible to use the following word combinations for a country which occupied another country: "an occupant country", "an occupying country", "an invader state", "a state invader"?
5)Do we use the article "the" in the phrase "(the?)members of the group" (no particular members are meant, just the organization as a whole)?
6)Do you think it's possible to say "the group's members", "the organization's members", "organization members", "group members" (in the same meaning)?
7)Is it natural to use "promulgate" in the context "the organization promulgated its statute in 2011"?
Thank you very much for your help.

1. Either "creating" or "to create" will work fine.

2. I'd stick with "aim."

3. "to give a speech"

4. "an occupying country"
"an invader state"

5. It would depend on the sentence ... the whole sentence.

6. All are OK.

7. Yes

1. "to correct" is best

2. "aim" is better

3. "make a speech" is best. Another way to say this is -- "She spoke to . . ."

4. "An occupying country" or "an invader state" are best.

5. Yes. You need "the" in this sentence.

6. Yes. All mean the same.

7. I'm not sure I know what you mean. Check this definition of "promulgate."

http://www.merriam-webster.com/dictionary/promulgate

Hello! I'd be happy to help you with your questions. Here are the explanations for each one:

1) In the sentence "The aim of the group is creating a new strategy," it is more common and grammatically correct to use the infinitive form "to create" instead of the gerund form "creating." So, the sentence can be rephrased as "The aim of the group is to create a new strategy." This structure is clearer and more concise.

2) Yes, it is acceptable to use the word "target" instead of "aim" in the sentence you mentioned. Both words convey a similar meaning of setting a goal or objective.

3) The phrases "to enounce a speech" and "to pronounce a speech" are not commonly used in English. Instead, you would typically say "to deliver a speech" or "to give a speech" to mean "to make a speech."

4) For a country that has occupied another country, the commonly used phrases are "an occupying country" or "an invader state." The phrases "an occupant country" and "a state invader" are not commonly used in English.

5) The use of the article "the" in the phrase "(the) members of the group" depends on the context. If you are referring to a specific group that has been mentioned before, you would use "the" (e.g., "We discussed the members of the group in the previous meeting."). If you are talking about members in a general sense, without specifying a particular group, you can omit "the" (e.g., "Members of the group should follow the guidelines.").

6) All the phrases "the group's members," "the organization's members," "organization members," and "group members" can be used to refer to the members of a particular organization or group. The choice of phrase may depend on the specific context or personal preference.

7) Yes, it is natural to use the word "promulgate" in the context you provided. "Promulgate" means to officially announce or make known, especially laws, rules, or regulations. So, "the organization promulgated its statute in 2011" indicates that the organization officially announced or made its statute known in that year.

I hope these explanations help you! If you have any further questions, feel free to ask.