Posted by Lydia on Wednesday, October 5, 2011 at 10:05pm.
Yes, I can tell you but I need to know WHY? If this is homework, you need to try your best FIRST. We HELP but we do not DO the work for you.
Sra
If you would like to hear the entire song, go here: http://www.lyricsbox.com/joaquin-sabina-lyrics-nos-sobran-los-motivos-fm9lgpm.html
Here is a translation:
This mute bell in the belfry,
this half divided in half
these Judas' kisses, this series of misfortunes,
this convict look
this humility cure.
This change in the sidewalk of y our hips,
these feelings of nothing, less from you,
this suburb without crickets in spring,
neither shoulders with zipper,
nor rings to show off.
This dollhouse of (must be a misprint for there is no such word) change ,
this cluster of salt petals
this hurricane without eye that rules it
this Thursday, this Friday,
and the Wednesday that will come.
Do not abuse y inspiration,
do not accuse my heart
so battered and worn
that is closed for demolition.
By the wrinkles of my voice
desolation disappears
from knowing that these are
the last verses that I write to you
to say "Witht God" to both
the reasons are enough for us.
Sra
¡Gua! Supongo que te gusta, a mi me encanta. I love Sabina.
La clave esta en "con Dios", que en realidad no está completa ya que es "ir con Dios" lo que significa despedirse de alguien a quien se amó mucho, con fuerza y pasión, en una relación nada simple; y por ello, como dice Sabina, "a los dos nos sobran los motivos". De ahí que haya muchas frases de desesperanza, enojo o reclamo.
Nota:
¡Ir con Dios! o ¡Vaya usted con Dios! es que en tu camino Dios te acompañe. En la canción, y sólo en ésta, se aplica a lo que mencioné. Si se lo dices a cualquier persona significa desearle que le vaya bien, pues Dios lo acompaña.
Related Questions
Spanish - Can someone please check my work? Write questions about Guillermo and ...
Spanish #1 - Can someone please check my work? Write questions about Guillermo ...
Spanish - (I don't know how to type the accent marks) Que esta haciendo cada...
spanish - "¿Dónde está papá?" "_____ ...
spanish - please check: "¿Dóonde está mi chandal azul...
spanish - "Perdone Ud. ¿Se puede salir por aquí?" "...
spanish - i don't understand the question or the answer choices. please ...
spanish - "Esta salida está cerrada hoy por reparaciones." i ...
Spanish help - This is a written assignment. Will someone please help check ...
spanish - "¿Qué está haciendo esa niña?" &...
For Further Reading