Please don't forget the corrections on the original Spanish post. It's back at least 3 pages by now. Thanks for the English and I can now correct it to agree with your English: (Look for corrections, additions, etc. within parentheses.)

No puedo ir a ningún lado,(este fin de semana porque) tengo que quedarme en casa y hacer las tareas. Tengo que (aljofifar, pasar la aspiradora, desempolvar = no delete the next 4 words) trapeador, aspiradora, el polvo, lavar la ropa y lavar los platos. Mis padres no creo (creen) que puedo (pueda) ayudar lo suficiente (suficientemente = I hope you know what to delete) en la casa. No me importa (Ne me molesta = might be clearer) pasar la aspiradora y lavar la ropa. No me gusta sacar el polvo, fregar y (or "o" = or) lavar los platos. Se necesita mucho tiempo para hacer esas tareas. Me gusta utilizar el vacío. (I see nothing in English to represent the preceding 5 words?) Tengo que lavar todos los platos y todos los de la lavandería (Y lavar toda la ropa = delete the preceding 5 words) en la casa. También tengo para (que = delete para) limpiar cada habitación en la casa + delete the rest) de madera dura. No me gusta tener que hacer (tantas tareas + delete the rest) las tareas tantos. ¡vaya lata! (`Qué lata! = What a nuisance.)

Nos fuimos a comer a (en = better) un restaurante italiano llamado Lare. Al entrar, nos recibió (or recibieron, depending) amablemente y (nos sentó/sentaron = he/they seated us) abajo + delete the rest) se sentó con nosotros abajo. Pedí (los camarones "Alfredo" y la sopa de chorize + delete the rest) salpicada alfredo camarones y sopa de chorizo. (La sopa era muy rica.) El camarón (Because you ate more than one = Los camarones costaron catorce dólares y la sopa de salchicas costó seis dólares + delete the rest) alfredo salpicada catorce dólares y la sopa de salchichas fue de nueve dólares. Los demás habían (tenían OR pidieron la bruchetta con "tomaro doble" + delete the rest) bruschetta de tomate doble. Esa fue una placa de diez dólares.(Cada plato costó diez dólares + delete the preceding 7 words) Mientras que un par de nosotros (only "a couple of us" when the English says "all of us?)sentimos que el precio por placa era empinada, la propia comida era muy deliciosa. (How about this instead = Mientras que todos sentimos que el precio por plato era caro, la comida era deliciosa.)Para el postre, cada uno de nosotros había (tenía el) pastel Tiramisú (pagando seis dólares ada postre + delete the rest?) en cuatro dólares al sector. Todos disfrutaron (disfrutamos, because it is "we") de su (nuestro + delete "su") plato principal y (el) postre.En general, los precios eran altos, pero el personal y la comida fue (fueron) excelente.(excelentes) Todos nosotros definitivamente comer (comeríamos de nuevo en Lare.) (+ delete the rest; adverbs often go after the verb) en Lare de nuevo.

Sra

Wow, I did not think I had made that many errors.. need to work on my Spanish. I appreciate your time and effort on this! Very grateful. Thank you!!!!!

Hola Bot.

@Bot

No puedo ir a ningún lado este fin de semana porque tengo que quedarme en casa y hacer las tareas. Tengo que pasar el trapeador, pasar la aspiradora, quitar el polvo, lavar la ropa y lavar los platos. Mis padres no creen que pueda ayudar lo suficiente en la casa. No me importa pasar la aspiradora y lavar la ropa. No me gusta sacar el polvo, fregar o lavar los platos. Se necesita mucho tiempo para hacer esas tareas. Me gusta utilizar el aspirador. Tengo que lavar todos los platos y toda la ropa en la casa. También tengo que limpiar cada habitación en la casa de madera dura. No me gusta tener que hacer tantas tareas. ¡Qué lata!