Post a New Question

helllpppp english romeo and juliet

posted by on .

what do they mean? could you please change into a modern language?
ROM:
If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand(100)
To smooth that rough touch with a tender kiss.
JUL:
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims¡¯ hands do touch,
And palm to palm is holy palmers¡¯ kiss.(105)
ROM:
Have not saints lips, and holy palmers too?
JUL:
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROM:
O, then, dear saint, let lips do what hands do!
They pray; grant thou, lest faith turn to despair
JUL:
Saints do not move, though grant for prayers¡¯ sake.(110)
JUL:
Then have my lips the sin that they have took.
ROM:
Sin from my lips? O trespass sweetly urg'd!
Give me my sin again.
JUL:
You kiss by th¡¯ book.

  • English - ,

    http://nfs.sparknotes.com/

    At this website, choose the play, and then the act in that play. In the left column, you'll see original Shakespearean English, and in the right column you'll find a modern English "translation."

    Let us know what you discover.

Answer This Question

First Name:
School Subject:
Answer:

Related Questions

More Related Questions

Post a New Question